Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restrain their socio-economic » (Anglais → Français) :

New activities under the key action "sustainable mobility and intermodality" therefore include socio-economic research to forecast traffic and the associated socio-economic and environmental impacts as well as technological development to improve the infrastructure and their interfaces with transport means and the traffic management systems.

C'est pourquoi l'action clé « mobilité durable et intermodalité » comporte des activités de recherche socio-économique visant à prévoir l'évolution du trafic et ses répercussions sur les plans socio-économique et environnemental, et des projets de développement technologique visant à améliorer l'infrastructure et ses interfaces avec les moyens de transport ainsi que les systèmes de gestion du trafic.


Only one third of Member States explicitly considered long-term developments (climate and socio-economic changes) in their assessment of flood risk. This is surprising as flood losses in Europe have increased substantially in recent decades, primarily due to socio-economic factors such as increasing wealth located in flood-prone areas, and due to a changing climate.

Seul un tiers des États membres ont explicitement tenu compte des évolutions à long terme (changements climatiques et socio-économiques) dans leur évaluation des risques d’inondation, ce qui est surprenant, étant donné que les dommages causés par les inondations en Europe ont considérablement augmenté au cours des dernières décennies, principalement en raison de facteurs socio-économiques tels que l’augmentation de la richesse dans les zones sujettes aux inondations, mais également en raison du changement climatique.


The overall goals of the Europe 2020 Strategy and Member States' respective targets to increase youth employment, reduce early school leaving and increase participation in tertiary education are of a particular relevance to youth and their socio-economic situation.

Les objectifs généraux de la stratégie Europe 2020 et les objectifs correspondants définis par les États membres pour augmenter le taux d’emploi des jeunes, réduire le décrochage scolaire et accroître la participation à l’enseignement supérieur revêtent une importance particulière pour les jeunes, notamment du point de vue de leur situation socioéconomique.


(Return tabled) Question No. 422 Ms. Kirsty Duncan: With respect to nutrition in child and adolescent populations in Canada: (a) does government policy include recognition and acceptance of the principle that Canada’s children and adolescents are entitled to nutritious food (i) regardless of where they live, (ii) regardless of their family income, (iii) particularly when economic forces undermine efforts by parents and caregivers to ensure healthy eating; (b) given that the 1992 World Declaration on Nutrition, to which Canada was a signatory, states that access to nutritionally adequate and safe food is a right of each individual, what ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 422 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la nutrition chez les enfants et les adolescents au Canada: a) la politique du gouvernement prévoit-elle la reconnaissance et l’acceptation du principe voulant que les enfants et les adolescents canadiens ont droit à des aliments nutritifs (i) peu importe l’endroit où ils vivent, (ii) peu importe leur revenu familial, (iii) particulièrement lorsque des forces économiques entravent les efforts des parents pour assurer de saines habitudes alimentaires; b) compte tenu du fait que la Déclaration mondiale sur la nutrition de 1992, dont le Canada est signataire, stipule que l’accès à des aliments nutritionnellement appropriés et sans danger est un droit universel, quel ...[+++]


(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) over the past f ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont-elles débouché; c) comment s’y est-on pris au juste pour examiner le budget des programmes ...[+++]


The outermost regions have to cope with specific constraints - remoteness, insularity, small size, difficult topography and climate, as well as economic dependence on a few products - all factors the permanence and combination of which severely restrain their socio-economic development (Article 299(2) of the EC Treaty).

Ce groupe de régions doit faire face à des contraintes dont la permanence et la combinaison nuisent à leur développement socioéconomique. Ces contraintes particulières sont l'éloignement, l'insularité, une faible superficie, un relief et un climat difficiles, ainsi qu'une dépendance économique vis-à-vis d'un petit nombre de produits (l'article 299§2 du traité CE).


What are the checks and balances to ensure that members of the Tsawwassen band, those who live on the land, work the land, build for the future and build the socio-economic conditions for their people, for themselves, for their children and their grandchildren, are the people empowered to do what they need to do to share in the bounty and benefits of the land and of this country?

Quels sont les freins et contrepoids qui doivent permettre de s'assurer que les membres de la bande de Tsawwassen, ceux qui vivent sur ces terres, la travaillent, préparent l'avenir et les conditions socio-économiques pour leur semblables, pour eux-mêmes, pour leurs enfants et leurs petits-enfants, sont bien ceux qui ont le pouvoir de faire ce qu'il faut pour partager les ressources et les fruits de cette terre et de ce pays? Ce ne sont pas nécessairement ces gens qui ont le pouvoir.


The outermost regions have to cope with specific constraints - remoteness, insularity, small size, difficult topography and climate, as well as economic dependence on a few products - all factors the permanence and combination of which severely restrain their socio-economic development (Article 299(2) of the EC Treaty).

Ce groupe de régions doit faire face à des contraintes dont la permanence et la combinaison nuisent à leur développement socioéconomique. Ces contraintes particulières sont l'éloignement, l'insularité, une faible superficie, un relief et un climat difficiles, ainsi qu'une dépendance économique vis-à-vis d'un petit nombre de produits (l'article 299§2 du traité CE).


Effectively, signatory nations undertook to explore ways in which they could both recognize the importance of the cultural sector in their society and at the same time redress the recognized imbalance between the socio-economic status of that group and its relative importance; i.e., culture is universally recognized as being very important, and yet the socio-economic standing of people working in the cultural sector full-time is usually at the low end of the spectrum.

À cette occasion, les pays signataires se sont engagés à étudier les moyens de reconnaître l'importance du secteur culturel pour la société et de redresser le déséquilibre évident entre le statut socioéconomique de ce groupe et son importance relative. Je veux dire par là que la culture est universellement reconnue comme un aspect très important de la vie sociale, alors que les personnes qui travaillent à temps plein dans le secteur culturel se situent généralement en bas de l'échelle socioéconomique.


The achievement of the objectives of the Union's Mediterranean policy requires a much wider and more active Union involvement in the socio- economic development of the partner countries : (a) Free Trade The risks of economic disorder and socio-economic destabilisation appear to be greatest in the forthcoming years in the Mediterranean. It is natural that both the Union and its Mediterranean neighbours should be looking for appropriate policies to tackle their problems of economic and political reform.

La réalisation des objectifs de la politique méditerranéenne de l'Union requiert que cette dernière s'implique beaucoup plus largement et activement dans le développement socio-économique des pays partenaires: (a) Libre-échange En ce qui concerne les pays méditerranéens, où les risques de désordre économique et de déstabilisation socio-économique semblent devoir culminer au cours des prochaines années, il est naturel que l'Union et ses voisins méditerranéens recherchent des politiques appropriées pour affronter leurs problèmes de réformes politiques et économiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'restrain their socio-economic' ->

Date index: 2024-12-08
w