Sanctions should therefore – as you pointed out – be part of an integrated, comprehensive approach to a country, which in parallel should include political dialogue, incentives, conditionality and other foreign policy instruments and, from that point of view, I am delighted that the report converges with the Council’s idea that all its instruments, including restrictive measures, should be deployed flexibly.
Les sanctions doivent donc faire partie – vous l'avez souligné – d'une approche globale et intégrée d'un pays, qui inclut en parallèle le dialogue politique, les mesures d'incitation, la conditionnalité et d'autres instruments de politique extérieure et, de ce point de vue, je me réjouis que le rapport converge avec la conception du Conseil, qui veut que l'ensemble des instruments mis à sa disposition, y compris les mesures restrictives, doit être déployé de manière flexible.