It is hard to accept that, six months before the end of a programme to restructure the fleet, the sector can be told, without scientific or technical justifications, that fishing capacity cannot be reduced by means of restructuring efforts and that the only solution is pure scrapping, all because the Commission made a small calculation error four years ago.
Car il est assez difficile d’accepter que, six mois avant la fin d’un programme d’ajustement de la flotte, le secteur soit informé, sans justification scientifique ni technique, que la capacité de pêche ne peut être réduite grâce à l’ajustement de l’effort et que la seule solution est la casse pure et dure, parce que la Commission a commis une petite erreur de calcul quatre ans plus tôt.