Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "result exacerbating and aggravating even further " (Engels → Frans) :

They can also occur in one or several Member States already facing severe economic difficulties for other reasons, with the result of exacerbating and aggravating even further the overall economic situation of the Member States concerned.

Elles peuvent également survenir dans un ou plusieurs États membres déjà confrontés, pour d'autres raisons, à de graves difficultés économiques, ce qui a pour conséquence d'exacerber et d'aggraver encore la situation économique générale de ces États membres.


Since the financial crisis many economic and social inequalities in Europe have been aggravated even further, and the return of pre-crisis rates of economic growth seems a long way off for most of the Union.

Depuis le début de la crise financière, de nombreuses inégalités économiques et sociales en Europe se sont encore aggravées et le retour des taux de croissance économique antérieurs à la crise ne semble pas pour demain dans la plupart des pays de l'Union.


Evidence shows that even the most highly ranked rival service appears on average only on page four of Google's search results, and others appear even further down.

Il est établi que même le service concurrent le mieux classé n'apparaît en moyenne qu'à la page quatre des résultats de la recherche de Google, les autres figurant encore plus bas.


Evidence shows that even the most highly ranked rival comparison shopping service appears on average only on page four of Google's search results, and others appear even further down.

Il est établi que même le service de comparaison de prix concurrent le mieux classé n'apparaît en moyenne qu'à la page quatre des résultats de recherche de Google, les autres figurant encore plus bas.


Since the financial crisis many economic and social inequalities in Europe have been aggravated even further, and the return of pre-crisis rates of economic growth seems a long way off for most of the Union.

Depuis le début de la crise financière, de nombreuses inégalités économiques et sociales en Europe se sont encore aggravées et le retour des taux de croissance économique antérieurs à la crise ne semble pas pour demain dans la plupart des pays de l'Union.


Since the financial crisis many economic and social inequalities in Europe have been aggravated even further, and the return of pre-crisis rates of economic growth seems a long way off for most of the Union.

Depuis le début de la crise financière, de nombreuses inégalités économiques et sociales en Europe se sont encore aggravées et le retour des taux de croissance économique antérieurs à la crise ne semble pas pour demain dans la plupart des pays de l'Union.


The situation is aggravated even further by speculation, which has been responsible for up to 50% of the price rises, preventing many people from enjoying food security and generating political instability especially in poorer nations.

La situation est encore aggravée par la spéculation, à laquelle sont attribuables jusqu’à 50 % des hausses de prix, qui prive de nombreuses personnes de la sécurité alimentaire et qui est source d’instabilité politique, en particulier dans les pays les plus pauvres.


Companies receive credits, they invest, they want to make money, but when there are mobilisations by local groups that have been excluded or due to price rises resulting from privatisation, the European companies then decide to leave and furthermore demand compensation for it, which aggravates the crisis even further.

Les sociétés reçoivent des crédits, elles investissent, elles veulent faire plus de bénéfices, mais lorsque les groupes locaux se mobilisent parce qu’ils ont été exclus ou en raison de la hausse des prix consécutive à la privatisation, les sociétés européennes décident de lever le camp et réclament en outre des compensations pour cela, ce qui aggrave davantage encore la situation de crise.


The present imbalance will be exacerbated even further, and will probably reach an unsustainable level in the course of the years to come, as a result of the reduction in customs tariffs which will trigger a considerable increase in imports from third countries with the implementation of the 'Everything But Arms' Agreement.

Le déséquilibre actuel devrait s'aggraver et il atteindra probablement un niveau insupportable au cours des prochaines années, à la suite de la réduction tarifaire qui entraînera une augmentation notable des importations en provenance de pays tiers du fait de la mise en œuvre de l'accord des TSA.


The present imbalance is to be exacerbated even further and probably to reach an unsustainable level, in the course of the years to come as a result of increasing imports from third countries due to the implementation of the EBA Agreement.

Le déséquilibre actuel devrait s'aggraver et il atteindra probablement un niveau insupportable au cours des prochaines années, à la suite de l'augmentation des importations en provenance de pays tiers consécutive à la mise en œuvre de l'accord des TSA.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'result exacerbating and aggravating even further' ->

Date index: 2021-06-18
w