W
e spent a year on this case, and I am especially frustrated
because the parents have told me that they considered giving up custody of the child after they
have had her for five or six years since they
were told that the child ...[+++] would receive better services, paid for by the province, if in the custody of the minister.
Nous avons consacré un an au cas. Je suis particulièrement frustré parce que, après s'être occupé de l'enfant pendant cinq ou six ans, les parents m'ont dit envisager d'en abandonner la garde parce qu'on leur avait dit que l'enfant recevrait de meilleurs services, aux frais de la province, s'il était à la garde du ministre.