Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "results various eurobarometer polls " (Engels → Frans) :

D. whereas there is clear evidence of citizens being under-informed on EU policies and issues and, at the same time, wishing to be better informed, as reflected in the results of various Eurobarometer polls; whereas those polls indicate that this lack of information is one of the main reasons for people deciding not to vote and being reluctant to trust the EU institutions,

D. considérant que les citoyens sont clairement sous-informés sur les politiques et les questions relatives à l’UE, alors même qu’ils expriment leur volonté d’en être davantage informés, comme l’ont démontré les résultats de nombreux sondages Eurobaromètre; considérant que, selon les mêmes sondages, le manque d’information est l’une des raisons principales de l’abstention et du manque de confiance des citoyens dans les institutions européennes,


D. whereas there is clear evidence of citizens being under-informed on EU policies and issues and, at the same time, wishing to be better informed, as reflected in the results of various Eurobarometer polls; whereas those polls indicate that this lack of information is one of the main reasons for people deciding not to vote and being reluctant to trust the EU institutions,

D. considérant que les citoyens sont clairement sous-informés sur les politiques et les questions relatives à l'UE, alors même qu'ils expriment leur volonté d'être davantage informés, comme l'ont démontré les résultats de nombreux sondages Eurobaromètre; considérant que, selon les mêmes sondages, le manque d'information est l'une des raisons principales de l'abstention et du manque de confiance des citoyens dans les institutions européennes,


D. whereas there is clear evidence of citizens being under-informed on EU policies and issues and, at the same time, wishing to be better informed, as reflected in the results of various Eurobarometer polls; whereas those polls indicate that this lack of information is one of the main reasons for people deciding not to vote and being reluctant to trust the EU institutions,

D. considérant que les citoyens sont clairement sous-informés sur les politiques et les questions relatives à l'UE, alors même qu'ils expriment leur volonté d'être davantage informés, comme l'ont démontré les résultats de nombreux sondages Eurobaromètre; considérant que, selon les mêmes sondages, le manque d'information est l'une des raisons principales de l'abstention et du manque de confiance des citoyens dans les institutions européennes,


H. whereas there is clear evidence of under-information of citizens on European issues, as reflected in the results of various Eurobarometer polls,

H. considérant qu'au vu des résultats de divers sondages Eurobaromètre, il est évident que les citoyens ne bénéficient pas d'une information suffisante en matière de questions européennes,


H. whereas there is clear evidence of under-information of citizens on European issues, as reflected in the results of various Eurobarometer polls,

H. considérant qu'au vu des résultats de divers sondages Eurobaromètre, il est évident que les citoyens ne bénéficient pas d'une information suffisante en matière de questions européennes,


· Trends at EU level, including the results of a Eurobarometer survey on corruption conducted every two years, measuring perception of corruption in various areas among EU citizens, as well as other relevant sources of information on the experiences with corruption at EU level.

· les tendances au niveau européen, reprenant les résultats d'une enquête Eurobaromètre sur la corruption réalisée tous les deux ans, qui mesurera la perception qu'ont les citoyens européens de la corruption dans divers domaines, ainsi que d'autres sources d'informations pertinentes sur les expériences de la corruption au niveau européen.


Building on a discussion paper from its Bureau of European Policy Advisers (BEPA) and the results of a Eurobarometer poll[2], the Commission has stimulated a debate among stakeholders, the Member States and the other EU institutions[3] and launched an internet consultation to seek views on what constitutes Europe's social reality.

S’appuyant sur un document de réflexion du Bureau des conseillers de politique européenne (BEPA) et les résultats d’un sondage Eurobaromètre[2], la Commission a stimulé un débat entre les parties prenantes, les États membres et les autres institutions de l’UE[3] et a lancé une consultation sur internet pour recueillir des avis sur ce qui constitue la réalité sociale de l’Europe.


having regard to the results of the Eurobarometer Special opinion poll No 300 on Europeans' attitudes to climate change,

vu les résultats de l'enquête de l'Eurobaromètre spécial no 300 sur les attitudes des Européens vis-à-vis du changement climatique,


This is the result of a special Eurobarometer poll realised between the 27 of October and the 29 of November 2004 among a sample of nearly 25.000 persons.

C’est ce que révèle un sondage Eurobaromètre spécial réalisé entre le 27 octobre et le 29 novembre 2004 auprès d’un échantillon de près de 25 000 personnes.


The unsatisfactory quality of the results provided by the system and the administrative burden, which many SMEs regard as excessive, have prompted Eurostat to take various types of action (as evaluation of national Intrastat systems, opinion polls among suppliers and users of statistics, a seminar on the future of Intrastat).

La qualité insatisfaisante des résultats donnés par le système ainsi que la charge administrative considérée comme trop lourde par de nombreuses PME ont amené Eurostat à prendre différentes mesures (évaluation des systèmes Intrastat nationaux, sondages d'opinion auprès des fournisseurs et des utilisateurs des statistiques, séminaire sur l'avenir d'Intrastat).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'results various eurobarometer polls' ->

Date index: 2024-03-21
w