Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition of nationality
Citizenship
Citizenship of the European Union
Citizenship of the Union
Conserve record samples
Divest oneself of one's citizenship
EU citizenship
Engage in citizenship through digital technologies
European Union citizenship
European citizenship
Informed of one's right to retain and instruct counsel
Loading chamber retainer plate
Loss of nationality
Make use of e-services
Nationality
Pot retainer
Profits retained
Retain one's citizenship
Retain record sample
Retain record samples
Retained earnings
Retained profits
Save record samples
Transfer chamber retainer plate
Undistributed earnings
Undistributed profits
Union citizenship
Use e-services
Use online payment solutions

Vertaling van "retain one's citizenship " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


divest oneself of one's citizenship

renoncer à sa citoyenneté


informed of one's right to retain and instruct counsel

informé de son droit à un conseil


citizenship of the European Union | citizenship of the Union | EU citizenship | European Union citizenship

citoyenneté de l'Union


European citizenship [ citizenship of the Union | Union citizenship ]

citoyenneté européenne [ citoyenneté de l'Union ]


loading chamber retainer plate | pot retainer | transfer chamber retainer plate

plateau renfermant la chambre de transfer


profits retained | retained earnings | retained profits | undistributed earnings | undistributed profits

bénéfice non distribué | bénéfice non prélevé


nationality [ acquisition of nationality | citizenship | loss of nationality | Citizenship(STW) ]

nationalité [ acquisition de la nationalité | perte de la nationalité ]


conserve record samples | save record samples | retain record sample | retain record samples

conserver des échantillons de disques


use e-services | use online payment solutions | engage in citizenship through digital technologies | make use of e-services

s’engager dans des actions citoyennes au moyen de technologies numériques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. whereas since the occupation by Russian forces, Abkhazia, the Tskhinvali region/South Ossetia, and – most lately – Crimea have been the scenes of human rights abuses; whereas in Crimea the human rights abuses are affecting minority groups and opponents of Russian occupation, in particular the indigenous Crimean Tatars, pro-Ukrainian and civil society activists, and people wishing to retain their Ukrainian citizenship;

K. considérant que depuis son occupation par les forces russes, l'Abkhazie, la région de Tskhinvali/d'Ossétie du Sud et, plus récemment, la Crimée sont le théâtre de violations des droits de l'homme; qu'en Crimée, les violations des droits de l'homme touchent les minorités et les opposants à l'occupation russe, en particulier les Tatars, peuple autochtone, les militants pro-ukrainiens et de la société civile ainsi que les personnes désireuses de conserver leur citoyenneté ukrainienne;


K. whereas since the occupation by Russian forces, Abkhazia, the Tskhinvali region/South Ossetia, and – most lately – Crimea have been the scenes of human rights abuses; whereas in Crimea the human rights abuses are affecting minority groups and opponents of Russian occupation, in particular the indigenous Crimean Tatars, pro-Ukrainian and civil society activists, and people wishing to retain their Ukrainian citizenship;

K. considérant que depuis son occupation par les forces russes, l'Abkhazie, la région de Tskhinvali/d'Ossétie du Sud et, plus récemment, la Crimée sont le théâtre de violations des droits de l'homme; qu'en Crimée, les violations des droits de l'homme touchent les minorités et les opposants à l'occupation russe, en particulier les Tatars, peuple autochtone, les militants pro-ukrainiens et de la société civile ainsi que les personnes désireuses de conserver leur citoyenneté ukrainienne;


On citizenship, one thing which really puzzles me is that they say they will still retain their Canadian citizenship.

Quant à la citoyenneté, je m'étonne quand j'entends les indépendantistes dire qu'ils vont garder la citoyenneté canadienne.


Although clause 12 of the bill states that a citizen, whether born in Canada or not, is entitled to all rights, powers and privileges and is subject to all obligations, duties and liabilities to which a person who is a citizen at birth is entitled or subject, and has the same status as that person, once that is said, one flips a page further and looks at clauses 17 and 18 and sees that one individual can annul one's citizenship if that individual is of the opinion that the citizenship was obtained ...[+++]

L'article 12 du projet de loi stipule que tout citoyen, qu'il soit né ou non au Canada, jouit des mêmes droits, pouvoirs et avantages que les citoyens de naissance et est assujetti aux mêmes devoirs, obligations et responsabilités, et son statut est le même; pourtant, après avoir lu cela, on tourne la page et on tombe sur les articles 17 et 18 et l'on constate qu'il est possible d'annuler la citoyenneté de quelqu'un si l'on est d'avis que la citoyenneté a été obtenue au moyen de l'utilisation d'une fausse identité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. While noting that the Daphne programme will from 2014 be incorporated in the Rights and Citizenship programme, considers it essential to see the programme’s objectives, in particular that of combating violence against women, retained in the 2014-2020 period among the objectives of the new Rights and Citizenship Programme, and maintains that its funding must be held at a level comparable to that of the earlier programme and that its profile within the new-generation programme must remain high, bearing in mind its success, its effect ...[+++]

2. estime, tout en notant que le programme Daphné sera intégré à compter de 2014 dans le programme "Droits et citoyenneté", qu'il est essentiel de maintenir les objectifs du programme, dont la lutte contre les violences faites aux femmes, parmi les objectifs du nouveau programme "Droits et citoyenneté" pour la période 2014-2020, et insiste pour que son financement soit maintenu à un niveau comparable au programme précédent et pour que sa visibilité soit renforcée au sein du programme de nouvelle génération, compte tenu des réussites, ...[+++]


2. While noting that the Daphne programme will from 2014 be incorporated in the Rights and Citizenship programme, considers it essential to see the programme's objectives, in particular that of combating violence against women, retained in the 2014-2020 period among the objectives of the new Rights and Citizenship Programme, and maintains that its funding must be held at a level comparable to that of the earlier programme and that its profile within the new-generation programme must remain high, bearing in mind its success, its effect ...[+++]

2. estime, tout en notant que le programme Daphné sera intégré à compter de 2014 dans le programme «Droits et citoyenneté», qu'il est essentiel de maintenir les objectifs du programme, dont la lutte contre les violences faites aux femmes, parmi les objectifs du nouveau programme «Droits et citoyenneté» pour la période 2014-2020, et insiste pour que son financement soit maintenu à un niveau comparable au programme précédent et pour que sa visibilité soit renforcée au sein du programme de nouvelle génération, compte tenu des réussites, ...[+++]


Quite frankly, these fall in the realm of some of the questions that I asked the standing committee to address in preparation for presentation of citizenship legislation that would include, among other things, how one acquires citizenship, how one might lose it, and the The Speaker: The hon. member for Fleetwood Port Kells.

Honnêtement, j'ai demandé au comité permanent de se pencher sur certaines de ces questions dans le cadre de la préparation d'une loi sur la citoyenneté qui prévoirait, entre autres, la façon d'acquérir la citoyenneté, la façon dont on peut la perdre et. Le Président: La députée de Fleetwood—Port Kells a la parole.


I'm wondering what you think of dual citizenship—whether when they want to become a Canadian and have the protection of the bill of rights and want the Canadian charter to protect them and never want to lose that citizenship—if they, in fact, should just be that, a Canadian citizen, and not retain a dual citizenship.

Je me demande ce que vous pensez de la double citoyenneté—ces gens-là veulent-ils devenir Canadiens et bénéficier de la protection de la déclaration des droits ainsi que de celle de la Charte et ne jamais perdre cette citoyenneté—si, en fait, ils ne doivent être que cela, des citoyens canadiens, et ne pas avoir de double citoyenneté.


It is important to make the citizens aware that European citizenship – a term which is often bandied about in this Chamber – does not replace national citizenship, which remains undiminished, retaining all its associations of cultural, historical and social roots which connect different races of peoples which, however, are united in a common destiny, the destiny of the European Union.

Il est important de faire comprendre aux citoyens que la citoyenneté de l'Union - c'est un concept que l'on a entendu dans cet Hémicycle - n'annule ni ne remplace la citoyenneté nationale, qui reste intacte, avec tout ce qu'elle signifie de racines culturelles, historiques et sociales qui relient des souches différentes de personnes pourtant unies par un destin commun, tel celui de l'Union européenne.


My wife had to fight 19 years with the American government to retain her American citizenship and, at the same time, get Canadian citizenship without giving up her American citizenship.

Ma femme a dû mener un combat auprès du gouvernement américain pendant 19 ans afin de pouvoir obtenir la citoyenneté canadienne sans avoir à renoncer à sa citoyenneté américaine.


w