22. Calls for promotion of the EU's values, including mainstreaming of human rights, to be permanently embedded as a fundamental aim of EU agreements with third countries, and of the whole external dimension of the AFSJ, especially in view of the new tools provided for this purpose by the Lisbon Treaty; recognises the importance of an adequate and consistent internal human rights policy in order to acquire and retain the necessary external credibility;
22. demande que la promotion des valeurs de l'Union, y compris la prise en considération des droits de l'homme, soit reconnue de façon permanente comme un objectif fondamental des accords de l'Union avec les pays tiers et de toute la dimension extérieure de l'ELSJ, notamment compte tenu des nouveaux outils mis à disposition à cette fin par le traité de Lisbonne; reconnaît l'importance d'une politique intérieure en matière de droits de l'homme qui soit adéquate et cohérente, afin d'acquérir et de conserver la crédibilité nécessaire à l'extérieur;