All parts of the body of the suspect animal, including the hide but excluding the tissues which are being tested in accordance with paragraph 2 , shall be retained under official supervision until a negative diagnosis has been made, or until it has been completely destroyed in accordance with Annex IV, point 4 or, as appropriate, point 5.
Toutes les parties du corps de l'animal suspect d'être infecté, y compris la peau mais à l'exclusion des tissus soumis à des examens conformément au paragraphe 2, sont conservées sous surveillance officielle jusqu'à ce qu'un diagnostic négatif ait été effectué ou bien jusqu'à ce que l'animal ait été détruit intégralement conformément à l'annexe IV point 4 ou, le cas échéant, point 5.