Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Retired because of age
Retired because of disability
Retirement because of incapacity

Traduction de «retire because they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Because They're Young: Active Living for Canadian Children and Youth - A Blueprint for Action

Parce qu'ils sont jeunes : Une vie active pour les enfants et les jeunes Canadiens - Projet de plan d'action


Retired because of disability

retraité(e) en raison d’une invalidité


Retired because of age

retraité(e) en raison de l’âge


retirement because of incapacity

retraite causée par une invalidité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the case under review the Commission finds, in the light of recital 33, that only farmers have received aid for the cessation of dairy production in the form of aid for retirement, that the early retirement arrangements implemented in France have been approved as part of rural development policy, in other words notably because they complied with the provisions of Article 23 of Regulation (EC) No 1698/2005, and that the conditions for its approval, including the cessation of all farming activities, were met at t ...[+++]

En l'espèce, la Commission constate, à la lumière du considérant 33, que seuls des agriculteurs ont bénéficié d'ACAL sous forme d'aides à la retraite, que le dispositif de préretraite mis en œuvre en France a été approuvé dans le cadre de la politique de développement rural, autrement dit, notamment, parce qu'il était conforme aux dispositions de l'article 23 du règlement (CE) no 1698/2005, et que les conditions ayant présidé à son approbation, y compris la cessation de toute activité agricole, ont été respectées lors de l'octroi des ACAL.


Furthermore, while occupational DB schemes provide greater certainty about future retirement income and reduce costs because of their size and risk sharing, they can be an untenable burden on employers.

En outre, si les régimes professionnels à prestations définies fournissent davantage de certitudes quant aux revenus de retraite futurs et permettent une réduction des coûts du fait de leur taille et du partage des risques, ils peuvent constituer une charge trop lourde à porter pour les employeurs.


Yet every member in this place will go to an event to say goodbye to a senator when he or she retires because they respect the work that has been done.

Toutefois, les députés ne refusent jamais d'assister à une rencontre organisée dans le but de souligner le départ à la retraite d'un sénateur parce qu'ils respectent le travail qu'il ou elle a réalisé.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, contrary to the previous speaker, the Pensioners' Party is highly in favour of the existence of a Europe that is also political and that heralds benefits for citizens, in particular for citizens who want a future, because they are working now, and for citizens who want a present, because they are now retired and have the right to a better life than that experienced by the elderly and retired in the past.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, contrairement à l’orateur précédent, le parti des retraités est résolument favorable à l’existence d’une Europe qui soit également politique et qui défende les intérêts des citoyens, en particulier des citoyens qui veulent avoir un avenir, parce qu’ils travaillent aujourd’hui, et des citoyens qui veulent un présent, parce qu’ils sont maintenant retraités et ont droit à une vie meilleure que celle qu’ont connue les personnes âgées et retraitées dans le passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Many pensioners in the old Member States enjoy a comfortable retirement, because the governments of these countries have legislated so that the workers are required to support them at a certain level, while many people who make do with a low wage when they are working in the benefit of society are in danger of falling below the poverty line once they reach retirement.

Bon nombre de retraités dans les anciens États membres jouissent d’une retraite confortable, car les gouvernements de ces pays ont légiféré afin que les travailleurs soient obligés de subvenir à leurs besoins à un certain niveau, mais beaucoup de personnes qui s’en sortent avec un faible salaire alors qu’elles travaillent dans l’intérêt de la société, courent le risque de passer sous le seuil de pauvreté une fois à la retraite.


Many pensioners in the old Member States enjoy a comfortable retirement, because the governments of these countries have legislated so that the workers are required to support them at a certain level, while many people who make do with a low wage when they are working in the benefit of society are in danger of falling below the poverty line once they reach retirement.

Bon nombre de retraités dans les anciens États membres jouissent d’une retraite confortable, car les gouvernements de ces pays ont légiféré afin que les travailleurs soient obligés de subvenir à leurs besoins à un certain niveau, mais beaucoup de personnes qui s’en sortent avec un faible salaire alors qu’elles travaillent dans l’intérêt de la société, courent le risque de passer sous le seuil de pauvreté une fois à la retraite.


In particular, this is aimed at the many fishermen who are in fact not far off retirement but are unable to retire because they still have loans outstanding with the bank, because their ships have not yet been paid for.

En l'occurrence, il s'agit surtout des nombreux pêcheurs qui approchent de la retraite mais qui ne peuvent pas la prendre car ils n'ont toujours pas terminé de rembourser leurs emprunts, parce que leur navire n'est pas encore payé.


In particular, this is aimed at the many fishermen who are in fact not far off retirement but are unable to retire because they still have loans outstanding with the bank, because their ships have not yet been paid for.

En l'occurrence, il s'agit surtout des nombreux pêcheurs qui approchent de la retraite mais qui ne peuvent pas la prendre car ils n'ont toujours pas terminé de rembourser leurs emprunts, parce que leur navire n'est pas encore payé.


It is my belief that it would encourage a substantial number of people who do not currently save through RRSPs for retirement because they do not see any certainty of advantage to saving subject to future taxation with the uncertainty of future rates of taxation (1330) Just as with the Canadian system of registered retirement savings plan modifications over time, there would be modifications in design of the after tax personal retirement account.

Je crois que cette formule serait une incitation pour un bon nombre de gens qui, pour l'instant, n'économisent pas pour leur retraite au moyen des REER parce qu'ils n'y voient pas un avantage certain, étant donné qu'ils ne peuvent connaître les taux d'imposition futurs (1330) Tout comme avec les modifications progressives apportées au système canadien des régimes d'épargne-retraite enregistrés, il y aurait des modifications fondées sur le modèle du compte de retraite personnel après impôt.


Senator Comeau: I am talking about those who need to retire because they are 65, can no longer work and have to retire.

Le sénateur Comeau : Je parlais de ceux qui ont 65 ans, ne peuvent plus travailler et doivent prendre leur retraite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'retire because they' ->

Date index: 2021-02-10
w