Turning to the broader implications of unrecognised work by “assisting spouses” in the long term, I would also like to assure the Honourable Member that the Council is aware of the particularly difficult situation faced by unsalaried women who depend on their husbands for their income and whose financial situation is often precarious when they retire, or if they divorce or are widowed.
Pour en venir aux incidences plus larges du travail non reconnu effectué par les «conjoints aidants» sur le long terme, je voudrais également assurer à l’honorable députée que le Conseil a conscience de la situation particulièrement difficile que connaissent les femmes non salariées, qui dépendent de leur époux pour leur revenu et dont la situation financière est souvent précaire lorsqu’elles partent en retraite, ou si elles divorcent ou deviennent veuves.