Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Retirement Abroad Seeing the Sunsets

Vertaling van "retirement abroad seeing the sunsets " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Retirement Abroad: Seeing the Sunsets

La retraite à l'étranger: contempler de nouveaux horizons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think the first major difference would be if the budget is actually coinciding with the main estimates, you wouldn't necessarily see those sunset issues.

Si le dépôt du budget coïncidait avec le budget principal des dépenses, je pense que la première différence majeure serait qu'on ne remarquerait pas nécessairement les questions liées au non-renouvellement.


We need to speed ahead with our frameworks for health professionals and patient safety and sort out the E121 system for people retiring abroad.

Nous devons accélérer la création de cadres destinés aux professionnels de la santé, pour la sécurité des patients, et nous devons mettre le système E121 au point pour les personnes qui prennent leur retraite à l’étranger.


We need to speed ahead with our frameworks for health professionals and patient safety and sort out the E121 system for people retiring abroad.

Nous devons accélérer la création de cadres destinés aux professionnels de la santé, pour la sécurité des patients, et nous devons mettre le système E121 au point pour les personnes qui prennent leur retraite à l’étranger.


We're talking about expanding your services. Do you see that eventually we'll get to the root of some of those problems and see a sunset to what you're doing, so that it's not needed any more?

Nous discutons de l'expansion de vos services.Croyez-vous qu'un jour nous toucherons au noeud du problème et que nous envisagerons la fin de vos services parce qu'ils ne seront plus nécessaires?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are many issues that we need to look at: information to patients, the transfer of information on patients between countries, checks on doctors, the disciplinary procedures, the complaints procedures that will need to be behind all this, what happens to people who retire abroad to the sun, etc.

Les aspects à étudier sont nombreux: les informations aux patients, le transfert d’informations sur les patients entre pays, l’obtention de renseignements sur les docteurs, les procédures disciplinaires, les procédures de recours qui devront être à la base du système dans son ensemble, le traitement réservé aux personnes qui partent à la retraite au soleil à l’étranger, etc.


There are many issues that we need to look at: information to patients, the transfer of information on patients between countries, checks on doctors, the disciplinary procedures, the complaints procedures that will need to be behind all this, what happens to people who retire abroad to the sun, etc.

Les aspects à étudier sont nombreux: les informations aux patients, le transfert d’informations sur les patients entre pays, l’obtention de renseignements sur les docteurs, les procédures disciplinaires, les procédures de recours qui devront être à la base du système dans son ensemble, le traitement réservé aux personnes qui partent à la retraite au soleil à l’étranger, etc.


We also get letters from people wanting to retire abroad, where the difference in the monies paid makes a considerable difference as to whether they can move to a climate that has a more positive effect on their health and quality of life. Therefore I deeply regret the decision of the UK Government not to include those social security benefits.

Nous recevons également des lettres de personnes désireuses de prendre leur retraite à l’étranger, où la différence entre les sommes versées pèse lourd dans la balance s’ils doivent déménager vers un climat davantage bénéfique pour leur santé et leur qualité de vie. Je regrette donc profondément la décision du gouvernement britannique de ne pas inclure ces allocations sociales.


In that wish to return to normality, we want to see a sunset clause put into the anti-terrorism bill.

Compte tenu de ce retour à la normalité, nous souhaitons l'inclusion d'une disposition de caducité dans le projet de loi antiterroriste.


Honourable senators, these amendments are rather carefully measured responses to Helms-Burton in the hope and expectation that after the American election a sounder policy and wiser heads will prevail and we will see a sunset to these insidious aspects of Helms-Burton which so contravene international practices, treaties, agreements and the international rule of law.

Honorables sénateurs, ces modifications sont une réaction soigneusement mesurée à la loi Helms-Burton, dans l'espoir et l'attente que, après les élections américaines, une politique plus saine et plus judicieuse prendra le dessus, et que disparaîtront les aspects insidieux de la loi Helms-Burton, tellement contraire aux pratiques, traités et accords internationaux et à la primauté du droit au niveau international.


Mr. Niebudek: Senator, if you look at the al-Qaeda handbook, the Hezoballah handbook, or the handbook of any other terrorist group, you will not see a sunset clause in those handbooks.

M. Niebudek: Monsieur le sénateur, le manuel d'al-Qaïda, le manuel du Hezbollah ou de tout autre groupe terroriste ne comporte aucune clause de temporarisation.




Anderen hebben gezocht naar : retirement abroad seeing the sunsets     retirement abroad seeing the sunsets     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'retirement abroad seeing the sunsets' ->

Date index: 2023-07-24
w