One of them is that if, in fact, this money was designed, as by definition it would be, to defray certain campaign costs incurred by Senator Duffy and if the Conservative Party was at its maximum limit for expenditures, would it not be that the Auditor General's review could reveal, for example, that this actually pushed the Conservative Party over their total expenditure for that 2011 campaign?
L'une d'entre elles est que si, en fait, cet argent était destiné à défrayer le sénateur Duffy pour certaines dépenses de campagne, comme il devrait l'être par définition, et si le Parti conservateur avait atteint sa limite de dépenses, le vérificateur général pourrait, par exemple, s'apercevoir, en examinant le dossier, que le Parti conservateur a dépassé le maximum des dépenses qui lui était permis pour la campagne de 2011.