The Chair: Are you saying that the inadequacy of the analytical work that may have been presented relative to these security certificates is an inadequacy that comes from insufficiently deep and competent analytical capacity, or a decision on the part of security services not to reveal what they feel they cannot because they have a primary obligation to the protection of national security, which may be greater than their obligation to win a particular court case?
Le président : Nous dites-vous que le travail d'analyse inadéquat qui a pu être présenté dans le cadre de ces certificats de sécurité est le résultat d'une capacité insuffisante en matière d'analyse compétente et approfondie, ou qu'il s'agit d'une décision de la part des services de sécurité de ne pas révéler des renseignements dont ils estiment qu'ils doivent demeurer secrets, en raison de la principale obligation de ces services d'assurer la protection de la sécurité nationale, qui pourrait être plus importante que leur obligation de remporter une affaire juridique donnée?