In other words, they only make sense and their full scope is only revealed if they are integrated within the other pillars of this policy, as reaffirmed in the ‘European Pact on Immigration and Asylum’: criminalisation of immigrants, detention centres, ‘return’ directive; border control, creation of Frontex; ‘readmission agreements’ as a clause of ‘cooperation’ agreements.
En d’autres termes, elles n’ont de sens, et leur portée n’apparaît réellement, que si on les intègre aux autres piliers de cette politique telle qu’elle est réaffirmée par le «pacte européen sur l’immigration et l’asile»: la criminalisation des immigrants, l’utilisation de centres de détention, la directive «Retour», le contrôle aux frontières, la création de Frontex et les «accords de réadmission» ajoutés sous forme de clauses aux accords de «coopération».