In fact, if we look at the product of the new revenues arising from the state of the economy, from economic growth, if we look at the unemployment insurance fund, the minister's favourite fund, were it not as well for the shift of his responsibilities onto the provinces, the actual deficit, because we have to include the product of the economic situation, the actual deficit for 1996-97 would be $35 billion.
En réalité, si on regarde le fruit des recettes nouvelles occasionnées par la conjoncture économique, par la croissance économique, si on regarde le fonds d'assurance-chômage qui sert de réservoir par excellence pour le ministre, n'eut été aussi du transfert de ses responsabilités dans la cour des provinces, le déficit réel, puisqu'on doit ajouter les fruits de la conjoncture, le déficit réel pour 1996-1997 serait de 35 milliards de dollars.