Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consider different cultural backgrounds
Demonstrate intercultural competence
Exhibit intercultural competence
Show intercultural competence

Vertaling van "review showed differences " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Marital Transitions and Children's Adjustments: Understanding why families differ from one another and why children in the same family show different patterns of adjustment

Les transitions maritales et l'adaptation des enfants : comprendre pourquoi les familles diffèrent les unes des autres et pourquoi les enfants d'une même famille affichent des profils d'adaptation différents


consider different cultural backgrounds | exhibit intercultural competence | demonstrate intercultural competence | show intercultural competence

démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles


demonstrate intercultural service competence in hospitality | show cultural awareness in the hospitality and tourism sector | demonstrate intercultural competences in hospitality services | display an understanding of cultural differences in the hospitality field

faire montre de compétences interculturelles dans des services d’hébergement de loisirs


Television Violence: a review of the effects on children of different ages

Étude sur les effets de la violence télévisuelle sur les enfants, selon leur âge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Ian McCreary: The costing review showed that contribution levels to the railways had risen to something in excess of double the recommended levels that had been the case when the government was paying the difference between the old Crow rate and the full cost of moving grain.

M. Ian McCreary: L'enquête sur la tarification a démontré que les contributions versées aux compagnies de chemins de fer se sont montées à plus du double des montants recommandés lorsque le gouvernement payait la différence entre l'ancien tarif du Nid-du- Corbeau et le coût intégral du transport des grains.


Our review showed banks charged higher prices, and contrary to often accepted assumptions, bank participation in different consumer markets did not result in cost advantages being passed on to consumers.

Cette étude nous a révélé que les banques exigeaient des prix plus élevés, et que contrairement à ce qu'on croit souvent, la venue des banques dans différents segments du marché de la consommation ne s'était pas traduite par des baisses de coûts pour le consommateur.


I want to explain that a bit because there is a good peer-reviewed noise schema that shows different pathways, direct and indirect pathways from noise levels.

Je veux vous donner quelques explications à ce sujet, car un excellent schéma — examiné par des pairs — concernant l'exposition au bruit fait état de deux voies : la voie directe et la voie indirecte.


Have the students construct charts that provide lists or that show differences or that communicate qualities of the themes presented in the readings and reviewed by the puzzles.

Demander aux élèves de dresser des tableaux indiquant les différences ou présentant les qualités des thèmes abordés dans les lectures et revus dans les jeux de lettres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The AGS showed the need for a thorough evaluation and systematic review of the functioning of judicial systems in all Member States, fully respecting the different national legal traditions.

L'examen annuel de la croissance a mis en avant la nécessité d'une évaluation approfondie et d'un réexamen systématique du fonctionnement des systèmes judiciaires dans tous les États membres, dans le respect total des différentes traditions juridiques nationales.


19. Emphasises that the Statute for a European Cooperative Society should not be made more attractive by reducing standards; is of the opinion that the review of the Statute must facilitate a furthering of the recognition of this type of society in the EU; emphasises that the economic weight of cooperative societies, their crisis resilience and the values on which they are based clearly show them to be relevant in the EU of today and justify a revision of the Statute; stresses that future European SCE initiatives and measures must ...[+++]

19. insiste sur le fait que rendre le statut de la société européenne plus attrayant ne saurait passer par un abaissement des normes; est d'avis que la révision du statut doit permettre de développer la reconnaissance de cette forme de société au sein de l'Union européenne; souligne que le poids économique des sociétés coopératives, leur capacité de résistance face à la crise ainsi que les valeurs sur lesquelles elles se basent démontrent pleinement la pertinence d'une telle forme de société dans l'Union aujourd'hui et justifient une révision du statut; souligne que la transparence, la garantie de la protection des droits des intervenants ainsi que le respect de la culture et des traditions nationales doivent se trouver au cœur des mesur ...[+++]


18. Emphasises that the Statute for a European Cooperative Society should not be made more attractive by reducing standards; is of the opinion that the review of the Statute must facilitate a furthering of the recognition of this type of society in the EU; emphasises that the economic weight of cooperative societies, their crisis resilience and the values on which they are based clearly show them to be relevant in the EU of today and justify a revision of the Statute; stresses that future European SCE initiatives and measures must ...[+++]

18. insiste sur le fait que rendre le statut de la société européenne plus attrayant ne saurait passer par un abaissement des normes; est d'avis que la révision du statut doit permettre de développer la reconnaissance de cette forme de société au sein de l'Union européenne; souligne que le poids économique des sociétés coopératives, leur capacité de résistance face à la crise ainsi que les valeurs sur lesquelles elles se basent démontrent pleinement la pertinence d'une telle forme de société dans l'Union aujourd'hui et justifient une révision du statut; souligne que la transparence, la garantie de la protection des droits des intervenants ainsi que le respect de la culture et des traditions nationales doivent se trouver au cœur des mesur ...[+++]


The report reviews various possibilities for action and shows how individual countries have chosen different approaches, which is good but not enough.

Le rapport examine différentes possibilités d’action et montre comment chaque pays a choisi une approche différente, ce qui est bien, mais pas suffisant.


This means that work is actually being done, but the cases of North Korea and Iran, the unsuccessful conference in 2005 to review the Nuclear Non-proliferation Treaty and differences between the United States of America, China and Russia show that much still remains to be done.

Le travail est donc en cours, même si le cas de la Corée du Nord et de l’Iran, l’échec de la conférence d’examen du traité de non-prolifération nucléaire de 2005 et les différends entre les États-Unis d’Amérique, la Chine et la Russie montrent qu’il y a encore beaucoup à faire.


The Commission's review showed that only a limited share of the parties' production goes to the IAM market and that in any case their products are different.

Il ressort de l'examen de la Commission qu'une partie limitée seulement de la production des parties finit sur le marché des fabricants de l'équipement d'origine et qu'en toute hypothèse, les produits de celles-ci sont différents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'review showed differences' ->

Date index: 2021-08-16
w