Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reviewed about whether » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the past several months a question has been raised about that, and one of my colleagues has initiated a review—I'm sorry, I don't know the status of that review—of whether or not it is actually an anabolic steroid which requires the level of importation and trafficking control that has been put on it.

Au cours des derniers mois, une question est survenue relativement à cela, et l'un de mes collègues a entrepris un examen—je m'excuse, mais je ne sais pas où c'en est—pour vérifier s'il s'agit bel et bien d'un stéroïde anabolisant qui mérite le niveau de contrôle sur le plan importation et trafic qui lui a été imposé.


The major debate, as the hon. gentleman will recall, before 2006, was not about level of service agreements; it was about a costing review and whether railways were overcharging.

Avant 2006, le député se souviendra que le débat principal ne portait pas sur les accords sur les niveaux de service.


Are we really carrying out a critical review of whether we are making the right kinds of expenditure, or does every one of us not have a new idea every day about where we could spend more money?

Procédons-nous réellement à un examen critique de la justesse de nos dépenses ou chacun d’entre nous a-t-il une nouvelle idée chaque jour sur la manière dont nous pourrions dépenser plus d’argent?


(a) the public is informed, whether by public notices or other appropriate means such as electronic media where available, about any proposals for such programmes or for their modification or review, and that relevant information about such proposals is made available to the public including, inter alia, information about the right to participate in decision-making and about the competent authority to which comments or questions ma ...[+++]

le public soit informé, par des avis au public ou par d'autres moyens appropriés, tels que les moyens de communication électroniques lorsqu'ils sont disponibles, de toute proposition d'élaboration, de modification ou de réexamen de ces programmes, et à ce que les informations utiles concernant ces propositions soient mises à sa disposition, y compris, entre autres, les informations sur le droit de participer au processus décisionnel et sur l'autorité compétente à laquelle des observations ou des questions peuvent être soumises;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we are going to have a review, then let us do it properly, by which I mean this is not only a discussion about expenditures and whether they can be justified, but I think we should also be talking about whether the incomes planned for the EU up to 2013 are achievable incomes and if they are incomes of which we can be certain.

Si nous devons avoir une révision, alors faisons les choses comme il se doit, je veux dire par là qu’il ne s’agit pas seulement d’une discussion concernant les dépenses et sur le fait de savoir si elles peuvent être justifiées, mais je pense que nous devrions également débattre pour savoir si les revenus envisagés pour l’UE jusqu’en 2013 sont des revenus réalisables et si ce sont des revenus dont nous pouvons être certains.


But it is appropriate to what we are speaking about here as well. We cannot point a finger at anything else in the world if we cannot afford the basic, fundamental human rights afforded by the Charter of Rights and Freedoms to, in particular, the issue of citizenship the granting of citizenship, the review of whether or not citizens stay in this country because it has been a foundation on this coast for only 150 years, but in the rest of Canada for almost 500 years.

Nous ne pouvons avoir aucune aspiration en ce bas monde si nous ne jouissons pas des droits humains fondamentaux les plus essentiels, qui sont protégés par la Charte des droits et libertés, et notamment sur le plan de la citoyenneté—l'octroi de la citoyenneté, l'examen dont l'issue est la permission donnée à quelqu'un de rester ou non—, parce que c'est un droit fondamental depuis 150 ans seulement sur cette côte, mais depuis presque 500 ans ailleurs au pays.


There is in fact nothing anti-European about wanting to review whether all our legislation is still relevant to present circumstances, about considering whether it has piled up to such a degree over time that some of it could be summarised, about looking to see if there are modern methods that make ten-page application forms redundant.

Il n’y a rien d’anti-européen à vouloir vérifier si toutes nos lois et réglementations sont encore d’actualité, à se demander si elles ne se sont pas tellement accumulées avec le temps qu’on pourrait en synthétiser certains aspects et à essayer de trouver des méthodes modernes permettant de se passer des formulaires de dix pages.


(a) the public are informed, whether by public notices or other appropriate means, about any proposals for such plans or programmes or for their review and that relevant information about such proposals is made available to the public

2. Les États membres garantissent que le public dispose en temps voulu d'occasions effectives de participer à la préparation et au réexamen des plans ou, le cas échéant, des programmes dont l'élaboration est prévue par les dispositions énumérées dans l'annexe I.


Of all the people who have come from — as you would argue — terrorist-producing countries and aren't even being reviewed about whether they've left when they should have, how many actual cases of terrorism have these categories of people ever perpetrated in Canada?

Pouvez-vous nous indiquer le nombre d'actes de terrorisme commis au Canada par ces personnes en provenance de pays qui constituent, selon vous, des pépinières de terroristes, et dont les allées et venues au pays n'ont jamais fait l'objet d'un examen?


What we need to do is evaluate public spending on an ongoing basis, and—as I'll talk about in a few moments—for any program that is put in place, have a sunset clause on it where it is reviewed periodically, whether it's five years or whatever the normal period, so that we can determine whether it's meeting its objectives, and if not, how we should alter it, or in fact if it needs to be scrapped.

Ce que nous devons faire, c'est d'évaluer les dépenses publiques de façon continue et, comme je le dirai dans quelques instants, pour tout programme que nous mettons en place, prévoir une disposition d'abrogation exigeant que le programme soit réexaminé périodiquement, que ce soit à tous les cinq ans ou quelque autre période, afin que nous puissions déterminer si le programme atteint ses objectifs et, sinon, comment nous pourrions le modifier ou bien s'il y aurait lieu de le supprimer.




D'autres ont cherché : reviewed about whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reviewed about whether' ->

Date index: 2022-11-24
w