What we need to do is evaluate public spending on an ongoing basis, and—as I'll talk about in a few moments—for any program that is put in place, have a sunset clause on it where it is reviewed periodically, whether it's five years or whatever the normal period, so that we can determine whether it's meeting its objectives, and if not, how we should alter it, or in fact if it needs to be scrapped.
Ce que nous devons faire, c'est d'évaluer les dépenses publiques de façon continue et, comme je le dirai dans quelques instants, pour tout programme que nous mettons en place, prévoir une disposition d'abrogation exigeant que le programme soit réexaminé périodiquement, que ce soit à tous les cinq ans ou quelque autre période, afin que nous puissions déterminer si le programme atteint ses objectifs et, sinon, comment nous pourrions le modifier ou bien s'il y aurait lieu de le supprimer.