Senator Furey: Just to review, Senator Wallin, this whole idea of changing the rule to have the steering committee ensure that contractors are paid was put in place primarily to protect what I call innocent third parties; contractors who did work for committees and ended up, for whatever reason, getting embroiled in a dispute between chairs or deputy chairs or members of the committee.
Le sénateur Furey : Juste pour récapituler, sénateur Wallin, l'idée de changer le Règlement pour que le comité de direction veille à ce que les contractuels soient rémunérés vise principalement à protéger ce que j'appelle les tiers innocents, c'est-à-dire des travailleurs contractuels qui ont fait le travail pour des comités, mais qui ont fini, pour une raison quelconque, par être mêlés à une dispute entre les présidents ou les vice-présidents ou les membres du comité.