As to the likely recurrence of injury, the applicant has provided evidence that, should measures be allowed to lapse, the current import level of the product under review from the country concerned to the Union is likely to increase due to the existence of unused capacity of the exporting producers in India, the existence of trade barriers for the country concerned in the USA and the attractiveness of the EU market.
En ce qui concerne la réapparition probable du préjudice, la requérante a fourni des éléments de preuve montrant qu’en cas d’expiration des mesures, le niveau actuel des importations du produit faisant l’objet du réexamen en provenance du pays concerné vers l’Union risque d’augmenter en raison de l’existence de capacités inutilisées chez les producteurs-exportateurs indiens, de l’existence, aux États-Unis, d’obstacles commerciaux pour le pays concerné et de l’attractivité du marché de l’UE.