(4 c) Given that the number of missing links in sustainable trans-border connections, such as rail, has increased in many regions since the fall of the Iron Curtain, the EU should prioritise the revitalisation of trans-border connections, in particular between and to New Member States, as these projects provide a real European added value while contributing to the protection of the environment, the climate and biodiversity and improving access to the Transeuropean Transport Networks (TEN-T);
(4 quater) Étant donné que le nombre de tronçons qui restent à créer pour établir des liaisons transfrontalières viables, notamment sur le réseau ferré, a augmenté dans beaucoup de régions depuis la chute du rideau de fer, l'Union européenne devrait donner la priorité à la revitalisation de ces liaisons, en particulier vers les nouveaux États membres et entre eux, car ces projets revêtent une réelle valeur ajoutée européenne en ce qu'ils contribuent à la protection de l'environnement, du climat et de la biodiversité et à l'amélioration de l'accès aux réseaux transeuropéens de transport (RTE-T).