Naturally, the aim of th
e bill is to try to revitalize—and I say “try” to revitalize a
dvisedly—the former Canadian Wheat Board, which was in my opinion a dictatorship where three, four, up to five patronage appointments could be made to the board of directors, paying fairly well it seems, since there was often someone knocking
at the door of the agriculture department to take the job, which was not particularly high profile, but wa
...[+++]s well paid.
Bien sûr, le projet de loi tente de rafraîchir—je dis bien «tente»—l'ancienne Commission canadienne du blé qui était, à mon sens, une dictature, du patronage, où on pouvait nommer des bons amis au sein du conseil d'administration, trois, quatre, jusqu'à cinq qui étaient, semble-t-il, assez bien rémunérés puisqu'on frappait souvent aux portes du ministère de l'Agriculture pour occuper ce poste pas tellement prestigieux mais plutôt bien rémunéré.