I would not call this a subsidy from the European Union, but rather support for European cooperation, because we put together monies and distribute them in line with agreed rules, and these rules should lead us to excellence, the transfer of knowledge, and the rewarding or promotion of quality, not just quantity, in our academic institutions.
Je ne parlerais pas d’une subvention de l’Union européenne, mais plutôt d’un soutien à la coopération européenne étant donné que nous réunissons des fonds et que nous les redistribuons selon des règles convenues qui sont censées nous amener à l’excellence, au transfert des connaissances, à une récompense ou à une promotion de la qualité - et pas uniquement de la quantité - dans nos institutions universitaires.