Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
HFCs
RFMO
RFO
Regional fisheries management organisation
Regional fisheries organisation
Working

Traduction de «rfmo if they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do

Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


regional fisheries management organisation | regional fisheries organisation | RFMO [Abbr.] | RFO [Abbr.]

organisation régionale de gestion des pêches | organisation régionale de pêche | ORGP [Abbr.] | ORP [Abbr.]


after they have ceased to hold office,they shall continue to enjoy immunity

immunité après la cessation de fonctions


where the condition of the goods is changed or impaired after they have been put on the market

lorsque l'état des produits est modifié ou altéré après leur mise dans le commerce
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They will be implemented at Community and Member States level and the Community will seek their endorsement by all relevant RFMOs.

Ces mesures seront mises en œuvre aux niveaux communautaire et national et la Communauté s'efforcera d'obtenir l' approbation de toutes les ORGP concernées.


51. Considers that any system of attributing fishing opportunities to countries within RFMOs must include the legitimate rights and aspirations of developing states to develop their own fisheries; insists that the EU oppose the introduction of Transferable Fishing Concessions schemes in RFMOs, since they would jeopardise the both the livelihood and the well-being of dependent communities in developing countries;

51. estime que tout système d'attribution des possibilités de pêche dans le cadre des ORGP doit inclure les droits et aspirations légitimes des États en développement à développer leurs propres pêcheries; insiste pour que l'Union s'oppose à l'introduction de systèmes de concessions de pêche transférables dans le cadre des ORGP car ils mettraient en péril aussi bien les moyens de subsistance que le bien-être des communautés des pays en développement qui en dépendent;


51. Considers that any system of attributing fishing opportunities to countries within RFMOs must include the legitimate rights and aspirations of developing states to develop their own fisheries; insists that the EU oppose the introduction of Transferable Fishing Concessions schemes in RFMOs, since they would jeopardise the both the livelihood and the well-being of dependent communities in developing countries;

51. estime que tout système d'attribution des possibilités de pêche dans le cadre des ORGP doit inclure les droits et aspirations légitimes des États en développement à développer leurs propres pêcheries; insiste pour que l'Union s'oppose à l'introduction de systèmes de concessions de pêche transférables dans le cadre des ORGP car ils mettraient en péril aussi bien les moyens de subsistance que le bien-être des communautés des pays en développement qui en dépendent;


31. Takes the view that the Union must also enforce those undertakings in order to ensure that all products exported to the European Union, without exception, are from countries that have ratified the main international agreements in the field of maritime law, in particular the United Nations Convention on the Law of the Sea and the Convention on Straddling and Highly Migratory Fish Stocks, and, where exports are from waters managed by an RFMO, that they are contracting parties to the relevant RFMO agreement;

31. estime, d'autre part, que l'Union doit renforcer ces engagements afin de garantir que tous les produits exportés vers l'Union européenne proviennent, sans exception, de pays qui ont ratifié les principales conventions internationales en matière de droit de la mer, en particulier la Convention des Nations unies sur le droit de la mer et l'accord sur les stocks chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs, et qui sont parties contractantes aux ORGP respectives, dans le cas où les exportations proviennent d'eaux couvertes par l'une de ces organisations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. Takes the view that the Union must also enforce those undertakings in order to ensure that all products exported to the European Union, without exception, are from countries that have ratified the main international agreements in the field of maritime law, in particular the United Nations Convention on the Law of the Sea and the Convention on Straddling and Highly Migratory Fish Stocks, and, where exports are from waters managed by an RFMO, that they are contracting parties to the relevant RFMO agreement;

31. estime, d'autre part, que l'Union doit renforcer ces engagements afin de garantir que tous les produits exportés vers l'Union européenne proviennent, sans exception, de pays qui ont ratifié les principales conventions internationales en matière de droit de la mer, en particulier la Convention des Nations unies sur le droit de la mer et l'accord sur les stocks chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs, et qui sont parties contractantes aux ORGP respectives, dans le cas où les exportations proviennent d'eaux couvertes par l'une de ces organisations;


31. Takes the view that the Union must also enforce those undertakings in order to ensure that all products exported to the European Union, without exception, are from countries that have ratified the main international agreements in the field of maritime law, in particular the United Nations Convention on the Law of the Sea and the Convention on Straddling and Highly Migratory Fish Stocks, and, where exports are from waters managed by an RFMO, that they are contracting parties to the relevant RFMO agreement;

31. estime, d'autre part, que l'Union doit renforcer ces engagements afin de garantir que tous les produits exportés vers l'Union européenne proviennent, sans exception, de pays qui ont ratifié les principales conventions internationales en matière de droit de la mer, en particulier la Convention des Nations unies sur le droit de la mer et l'accord sur les stocks chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs, et qui sont parties contractantes aux ORGP respectives, dans le cas où les exportations proviennent d'eaux couvertes par l'une de ces organisations;


Without prejudice to Community legislation concerning fishing activities on the high-seas, Community fishing vessels shall be entitled to engage in fishing activities on the high seas in waters not falling within the scope of an agreement or a RFMO if they have been issued with an authorisation from their flag Member State in accordance with national provisions.

Sans préjudice d'autres dispositions communautaires concernant les activités de pêche hauturière, les navires de pêche communautaires sont autorisés à exercer des activités de pêche hauturière dans des eaux ne relevant pas du champ d'application d'un accord ou d'une ORGP si l'État membre de leur pavillon leur a délivré une autorisation conformément aux dispositions nationales.


Without prejudice to Community legislation concerning fishing activities on the high-seas, Community fishing vessels shall be entitled to engage in fishing activities on the high seas in waters not falling within the scope of an agreement or a RFMO if they have been issued with an authorisation from their flag Member State in accordance with national provisions.

Sans préjudice d'autres dispositions communautaires concernant les activités de pêche hauturière, les navires de pêche communautaires sont autorisés à exercer des activités de pêche hauturière dans des eaux ne relevant pas du champ d'application d'un accord ou d'une ORGP si l'État membre de leur pavillon leur a délivré une autorisation conformément aux dispositions nationales.


Article 13(1) of Regulation (EC) No 1005/2008 provides for the recognition of catch documentation schemes agreed and in force in the framework of regional fisheries management organisations (hereinafter referred to as RFMO) in so far as they comply with the requirements of the Regulation.

L’article 13, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1005/2008 prévoit la reconnaissance des systèmes de documentation des captures adoptés et appliqués dans le cadre des organisations régionales de gestion des pêches (ci-après dénommées «ORGP»), pour autant qu’ils répondent aux exigences du règlement.


2. Member States shall ensure that the data required with respect to fishing authorisations in the framework of an agreement or an RFMO are contained in the Community fishing authorisation information system and they shall keep this data up-to-date at all times.

2. Les États membres veillent à ce que les informations requises concernant les autorisations de pêche dans le cadre d'un accord ou d'une ORGP figurent dans le système communautaire d'information sur les autorisations de pêche et ils maintiennent une mise à jour permanente de ces informations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rfmo if they' ->

Date index: 2023-02-15
w