Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Come-from-behind horse
Herd from which the animals come
Internationalization Moving from Rhetoric to Reality
Originating in and coming from

Vertaling van "rhetoric coming from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ministerial Conference on Migration from Eastern and Central Europe | Ministerial Conference on the movement of persons coming from Central and Eastern European countries

Conférence des ministres sur les mouvements de personnes en provenance des pays d'Europe centrale et orientale


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


Internationalization : Moving from Rhetoric to Reality

L'internationalisation, de la rhétorique à la réalité


herd from which the animals come

cheptel de provenance | cheptel d'origine


originating in and coming from

originaire et en provenance de


Boom, Bust & Echo [ Boom, Bust & Echo - How to profit from the coming demographic shift ]

Entre le Boom et l'Écho [ Entre le Boom et l'Écho - Comment mettre à profit la réalité démographique ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Calls for a shift away from the nationalist and ethnocentric rhetoric coming from the political leadership of the three constituent peoples of Bosnia and Herzegovina; condemns all kinds of segregation and discrimination on religious or ethnic grounds in a country;

6. demande aux dirigeants politiques des trois peuples formant la Bosnie-Herzégovine de ne plus tenir de discours nationalistes et ethnocentriques; condamne toutes les formes de ségrégation ou de discrimination fondée sur les croyances religieuses ou l'origine ethnique dans un pays;


3. Calls for a shift away from the nationalist and ethnocentric rhetoric coming from the leadership of the three constitutive peoples in BiH; condemns all kinds of segregation and discrimination on religious or ethnic grounds in a country;

3. demande aux dirigeants des trois peuples constitutifs de la Bosnie-Herzégovine de renoncer à leur rhétorique nationaliste et ethnocentrique; condamne toutes les formes de ségrégation et de discrimination fondée sur les croyances religieuses ou l'origine ethnique dans un pays;


3. Calls for a shift away from the nationalist and ethnocentric rhetoric coming from the leadership of the three constitutive peoples in BiH; condemns all kinds of segregation and discrimination on religious or ethnic grounds in a country;

3. demande aux dirigeants des trois peuples constitutifs de la Bosnie-Herzégovine de renoncer à leur rhétorique nationaliste et ethnocentrique; condamne toutes les formes de ségrégation et de discrimination fondée sur les croyances religieuses ou l'origine ethnique dans un pays;


76. Strongly condemns the continuing provocative, inflammatory and anti-Semitic rhetoric of the Iranian President, who has called for Israel to be ‘wiped out’, and particularly deplores the threats made against the very existence of the State of Israel; is very concerned by the exponentially rising numbers of executions in Iran, which come down to extrajudicial state murder in view of the lack of any due process, as well as by the continued systematic repression of citizens aspiring to more freedom and democracy; stresses that offic ...[+++]

76. condamne vivement la poursuite de la rhétorique incendiaire, provocatrice et antisémite du président iranien, qui a appelé à rayer Israël de la carte du monde, et déplore en particulier les menaces brandies contre l'existence même de l'État d'Israël; se déclare extrêmement préoccupé par l'augmentation exponentielle du nombre d'exécutions en Iran qui s'apparentent plutôt à des meurtres d'État extrajudiciaires au vu de l'absence de toute procédure judiciaire et de la répression systématique et permanente des citoyens aspirant à plus de liberté et de démocratie; souligne que les contacts officiels entre les délégations du Parlement eu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. Strongly condemns the continuing provocative, inflammatory and anti-Semitic rhetoric of the Iranian President, who has called for Israel to be ‘wiped out’, and particularly deplores the threats made against the very existence of the State of Israel; is very concerned by the exponentially rising numbers of executions in Iran, which come down to extrajudicial state murder in view of the lack of any due process, as well as by the continued systematic repression of citizens aspiring to more freedom and democracy; stresses that offic ...[+++]

76. condamne vivement la poursuite de la rhétorique incendiaire, provocatrice et antisémite du président iranien, qui a appelé à rayer Israël de la carte du monde, et déplore en particulier les menaces brandies contre l'existence même de l'État d'Israël; se déclare extrêmement préoccupé par l'augmentation exponentielle du nombre d'exécutions en Iran qui s'apparentent plutôt à des meurtres d'État extrajudiciaires au vu de l'absence de toute procédure judiciaire et de la répression systématique et permanente des citoyens aspirant à plus de liberté et de démocratie; souligne que les contacts officiels entre les délégations du Parlement eu ...[+++]


Apart from the empty rhetoric coming from the Minister of Foreign Affairs, what concrete steps will the Canadian government take to help resolve the crisis in Tibet, without compromise?

Concrètement, au-delà de la vacuité de la rhétorique du ministre des Affaires étrangères, qu'entend faire le gouvernement canadien pour appuyer sans compromis la résolution de la crise tibétaine?


The rhetoric coming from that side is very shameful as we try to conduct an honest debate about an issue that is so important to many Canadians.

Les propos venant de ce côté-là sont assez honteux, alors que nous essayons de tenir un débat honnête sur une question si importante pour de nombreux Canadiens.


What are the Americans to think when they hear that kind of rhetoric coming from the party in power of our Canadian government on an issue that has gone on this long and that should have been well thought out and well planned out long before this time?

Que doivent penser les Américains lorsqu'ils entendent le parti formant le gouvernement du Canada employer ce genre de rhétorique au sujet d'un problème qui s'éternise et qui devrait faire l'objet d'un plan bien orchestré de longue haleine?


It is time for the minister to open his mind to constructive and innovative solutions that will benefit all Canadian families (1625) Hon. Eleni Bakopanos (Parliamentary Secretary to the Minister of Social Development (Social Economy), Lib.): Mr. Speaker, I do not think we have heard anything new, but just what has always been the rhetoric coming from the other side in terms of tax breaks.

Il est temps que le ministre s'ouvre à des solutions constructives et innovatrices dont toutes les familles canadiennes pourront bénéficier (1625) L'hon. Eleni Bakopanos (secrétaire parlementaire du ministre du Développement social (économie sociale), Lib.): Monsieur le Président, nous n'avons rien entendu de nouveau, me semble-t -il, sinon les mêmes rengaines des députés d'en face au sujet des allégements fiscaux.


I hope the Prime Minister does not intend to turn a blind eye to the issue I just raised because these issues are constantly complicated by anti-American rhetoric coming from his government.

J'espère que le premier ministre n'a pas l'intention de fermer les yeux sur la question que je viens de soulever, parce que le règlement des divers dossiers est constamment compliqué par les commentaires antiaméricains de membres de son gouvernement.




Anderen hebben gezocht naar : come-from-behind horse     originating in and coming from     rhetoric coming from     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rhetoric coming from' ->

Date index: 2021-11-09
w