Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Translation

Vertaling van "richmond in his really brilliant " (Engels → Frans) :

Cavafy, I believe and Senator Gigantès can correct me if I am wrong was a poet who was a homosexual. All his poems are really quite brilliant but explicit expressions of his homosexuality.

Le poète Constantin Cavafy, je crois et le sénateur Gigantès peut me corriger si je me trompe est homosexuel, et tous ses poèmes, qui sont tous très beaux, sont l'expression explicite de son homosexualité.


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I join in the applause for my colleague from Delta—South Richmond in his really brilliant remarks before this place.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'applaudis moi aussi mon collègue de Delta—South Richmond pour sa brillante intervention à la Chambre.


[English] Mr. James Bezan (Selkirk—Interlake, CPC): Mr. Speaker, I wish to thank my colleague from the Bloc, the agriculture critic, the member for Richmond—Arthabaska, for his motion today, giving us this chance to again talk about a desperate situation that we have in agriculture and, really, the future of Canadian agriculture as it relates to the World Trade Organization.

[Traduction] M. James Bezan (Selkirk—Interlake, PCC): Monsieur le Président, je voudrais remercier de sa motion notre collègue bloquiste, le porte-parole du Bloc en matière d'agriculture, le député de Richmond—Arthabaska. Il nous donne ainsi la chance de parler à nouveau d'une situation désespérée qu'on constate dans l'agriculture et, en fait, de l'avenir de l'agriculture canadienne relativement à l'Organisation mondiale du commerce.


[Translation] Mr. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe): Mr. Speaker, if the government is really concerned about this issue, why did the minister responsible for regional development promise to meet all those involved in the region last summer and then go back on his word?

[Français] M. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe): Monsieur le Président, si l'importance de ce dossier est vraiment réelle pour le gouvernement, comment se fait-il que le ministre chargé du développement régional s'était engagé à rencontrer les intervenants de la région cet été et qu'il ne l'a pas fait?


Mr. Bob Rae: What for me was the most profound outcome of that conference and of the two years' work that went into building the conference was a growing sense around the world—and President Clinton reflected this in his really brilliant speech at the end of the conference—that as we head into the 21st century, the federal idea is making a major comeback.

M. Bob Rae: Ce qui a été pour moi le résultat le plus profond de cette conférence et des deux ans de préparation qui l'ont précédée fut le sentiment croissant dans le monde entier—le président Clinton en a parlé dans son excellent discours à la fin de la conférence—qu'à l'aube du XXIe siècle, l'idée fédérale semble revenir en force.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richmond in his really brilliant' ->

Date index: 2024-09-26
w