Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
M N
M-to-N
Many-many relationship
Many-one relationship
Many-to-many
Many-to-one
Misuse of drugs NOS
N 1
N-to-one
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Salmonella Ried
Seasonal depressive disorder
There's many a slip twixt the cup and the lip
WORM
Write Once Read Many
Write Once Read Many times
Write-Once and Read-Many

Traduction de «riel's many » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
there's many a slip twixt the cup and the lip

il y a loin de la coupe aux lèvres


M:N | many-many relationship | many-to-many | M-to-N

association de type N:M


Write Once Read Many | Write Once Read Many times | Write-Once and Read-Many | WORM [Abbr.]

support non réinscriptible | WORM [Abbr.]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


many-one relationship | many-to-one | N:1 | N-to-one

association de type N:1




Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Blood donor set, many-pack

nécessaire de don de sang à plusieurs poches


Harm's Way: The Many Faces of Violence and Abuse against Persons with Disabilities in Canada

Harm's Way: The Many Faces of Violence and Abuse against Persons with Disabilities in Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (SK) I should like to congratulate the rapporteur, Mrs Ries, on her report, which describes the extent of implementation of the Action Plan and puts forward many recommendations for the next stage.

– (SK) J’aimerais féliciter la rapporteure Madame Ries pour son rapport, qui fait le point de la mise en œuvre du plan d'action et qui formule de nombreuses recommandations pour la phase suivante.


Mrs Ries has already said that it is important to provide consumers with information, for example on how energy can be saved when operating energy-using products, and many more such examples can be found.

Mme Ries a déjà dit qu’il était important d’informer les consommateurs, par exemple, sur les moyens d’économiser l’énergie lors de l’utilisation de produits consommateurs d’énergie, et de nombreux autres exemples existent.


Many thanks for pointing this out, Mrs Ries.

- Merci beaucoup, Madame Ries, d’avoir signalé ce point.


Many thanks for pointing this out, Mrs Ries.

- Merci beaucoup, Madame Ries, d’avoir signalé ce point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madam President, many thanks are due to Mrs Ries for her hard work on this report.

- (EN) Madame la Présidente, Mme Ries mérite de chaleureux remerciements pour son travail ardu sur ce rapport.


w