Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2005 World Summit
21st G-7 Economic Summit
Conference of Heads of State
Cotonou Summit
Earth Summit
Halifax Economic Summit
Halifax Summit
Millennium +5 Summit
Millennium Review Summit
Paris Summit
Quebec Summit
Riga
Rio Summit
Summit
Summit Conference on Sustainable Development
Summit conference
Summit conferences
Summit meeting
Summit of the Americas for Sustainable Development
Summit on Financing for Development
Summit pond
Summit pool
Summit reach
Summit talks
The Francophone Summit
UN Conference on Environment and Development
UN Summit on Financing for Development
UNCED
United Nations Summit on Financing for Development

Traduction de «riga summit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]

réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]


Summit of Heads of State and Heads of Government of countries using French as a common language [ The Francophone Summit | Cotonou Summit | Quebec Summit | Paris Summit ]

Sommet des chefs d'État et de gouvernement des pays ayant en commun l'usage de la langue française [ Sommet de la francophonie | Sommet de Cotonou | Sommet de Québec | Sommet de Paris ]


2005 World Summit | Millennium +5 Summit | Millennium Review Summit

Sommet du millénaire + 5 | sommet mondial 2005


Hemispheric Summit Conference on Sustainable Development | Summit Conference on Sustainable Development | Summit of the Americas for Sustainable Development

sommet des Amériques sur le développement durable | sommet sur le développement durable


summit pond | summit pool | summit reach

bief de partage


United Nations Summit on Financing for Development [ Summit on Financing for Development | UN Summit on Financing for Development ]

Sommet des Nations Unies sur le financement pour le développement


Halifax Summit [ Halifax Economic Summit | 21st G-7 Economic Summit ]

Sommet d'Halifax [ Sommet économique d'Halifax | 21e Sommet économique du Groupe des Sept ]


summit | summit conference | summit meeting | summit talks

sommet | conférence au sommet


UN Conference on Environment and Development [ Earth Summit | Rio Summit | UNCED | United Nations Conference on Environment and Development ]

Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Partnership Priorities follow the principles of co-ownership and differentiation and stem from the four priorities jointly agreed at the 2015 Eastern Partnership (EaP) Riga Summit, which were confirmed by both sides at the EU-Eastern Partnership Foreign Affairs Ministerial Meeting in May 2016 as the guiding framework for future work.

Elles respectent les principes de partage des responsabilités et de différenciation et découlent des quatre priorités qui ont été arrêtées d'un commun accord lors du sommet du partenariat oriental qui s'est tenu à Riga en 2015 et dont les deux parties ont confirmé, à l'occasion de la réunion des ministres des affaires étrangères de l'UE et du partenariat oriental, en mai 2016, qu'elles serviraient de guide pour les travaux à venir.


The Informal Eastern Partnership dialogue also gave participants an opportunity to reflect on the progress made across the key areas of cooperation agreed at the Riga Summit last year.

Par ailleurs, la réunion du dialogue informel du Partenariat oriental a donné aux participants l'occasion d'examiner les progrès accomplis dans les principaux domaines de coopération définis lors du sommet de Riga, l'année dernière.


This new assistance package reflects the priorities agreed upon with the Neighbourhood East partner countries at the Riga summit, as well as the provisions of the reviewed European Neighbourhood Policy (ENP).

Ce nouveau programme d'aides reflète les priorités établies en concertation avec les pays partenaires du voisinage oriental lors du sommet de Riga, ainsi que les modalités de la nouvelle politique européenne de voisinage (PEV).


The EU has continued to focus on the four priority areas identified in the Riga Summit held in May 2015: strengthening institutions and good governance; market opportunities; mobility and people-to-people; interconnections.

Elle continue à mettre l'accent sur les quatre domaines prioritaires recensés lors du sommet de Riga de mai 2015: renforcer les institutions et la bonne gouvernance, les perspectives commerciales, la mobilité et les interconnexions entre les personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since the last Summit in Riga in 2015, cooperation has been based on four priority areas:

Depuis le dernier sommet de Riga en 2015, la coopération repose sur quatre domaines prioritaires:


17. Reiterates its view, in this context, that the Association Agreement does not constitute the final goal in EU-Ukraine relations; points out, furthermore, that pursuant to Article 49 TEU, Ukraine – like any other European state – has a European perspective and may apply to become a member of the European Union, provided it adheres to the Copenhagen criteria and the principles of democracy, respects fundamental freedoms and human and minority rights, and ensures the rule of law; urges the EU Member States to ratify the AA before the Riga summit;

17. réaffirme cependant, à cet égard, que l'accord d'association ne peut constituer un aboutissement dans les relations entre l'Union européenne et l'Ukraine; souligne en outre que conformément à l'article 49 du traité sur l'Union européenne, l'Ukraine – au même titre que n'importe quel autre État européen – a une perspective européenne et peut introduire une demande d'adhésion à l'Union européenne, à condition de faire siens les critères de Copenhague et les principes démocratiques, de respecter les libertés fondamentales, les droits de l'homme et les droits des minorités et de garantir l'état de droit; invite instamment les États membres à ratifier l'accord d'association avant la tenue du sommet ...[+++]Riga;


22. Stresses that the signing of the EU-Ukraine Association Agreement on 27 June 2014 is a fundamental step for the deepening of relations between the two parties and the inclusion of Ukraine in the European integration process; reiterates its view, in this respect, that this agreement does not constitute the final goal in EU-Ukraine relations; points out, furthermore, that pursuant to Article 49 TEU, Ukraine – like any other European state – has a European perspective and may apply to become a member of the Union provided it adheres to the principles of democracy, respects fundamental freedoms and human and minority rights, and ensures the rule of law; urges the EU Member States to ratify the AA before the ...[+++]

22. souligne que la signature de l'accord d'association entre l'Union européenne et l'Ukraine le 27 juin 2014 est un jalon essentiel vers l'approfondissement des relations entre les deux parties et vers l'inclusion de l'Ukraine dans le processus d'intégration européenne; réaffirme cependant que cet accord ne peut constituer un aboutissement dans les relations entre l'Union européenne et l'Ukraine; souligne en outre que conformément à l'article 49 du traité sur l'Union européenne, l'Ukraine – au même titre que n'importe quel autre État européen – a une perspective européenne et peut introduire une demande d'adhésion à l'Union, à condition de faire siens les principes démocratiques et de respecter les libertés fondamentales, les droits de l ...[+++]


16. Reiterates its view, in this context, that the Association Agreement does not constitute the final goal in EU-Ukraine relations; points out, furthermore, that pursuant to Article 49 TEU, Ukraine – like any other European state – has a European perspective and may apply to become a member of the European Union, provided it adheres to the Copenhagen criteria and the principles of democracy, respects fundamental freedoms and human and minority rights, and ensures the rule of law; urges the EU Member States to ratify the AA before the Riga summit;

16. réaffirme cependant, à cet égard, que l'accord d'association ne peut constituer un aboutissement dans les relations entre l'Union européenne et l'Ukraine; souligne en outre que conformément à l'article 49 du traité sur l'Union européenne, l'Ukraine – au même titre que n'importe quel autre État européen – a une perspective européenne et peut introduire une demande d'adhésion à l'Union européenne, à condition de faire siens les critères de Copenhague et les principes démocratiques, de respecter les libertés fondamentales, les droits de l'homme et les droits des minorités et de garantir l'état de droit; invite instamment les États membres à ratifier l'accord d'association avant la tenue du sommet ...[+++]Riga;


17. Reiterates its view, in this context, that the Association Agreement does not constitute the final goal in EU-Ukraine relations; points out, furthermore, that pursuant to Article 49 TEU, Ukraine – like any other European state – has a European perspective and may apply to become a member of the European Union, provided it adheres to the Copenhagen criteria and the principles of democracy, respects fundamental freedoms and human and minority rights, and ensures the rule of law; urges the EU Member States to ratify the AA before the Riga summit;

17. réaffirme cependant, à cet égard, que l'accord d'association ne peut constituer un aboutissement dans les relations entre l'Union européenne et l'Ukraine; souligne en outre que conformément à l'article 49 du traité sur l'Union européenne, l'Ukraine – au même titre que n'importe quel autre État européen – a une perspective européenne et peut introduire une demande d'adhésion à l'Union européenne, à condition de faire siens les critères de Copenhague et les principes démocratiques, de respecter les libertés fondamentales, les droits de l'homme et les droits des minorités et de garantir l'état de droit; invite instamment les États membres à ratifier l'accord d'association avant la tenue du sommet ...[+++]Riga;


16. Welcomes the signing of the Association Agreement with Ukraine and underlines Ukraine’s legally recognised perspective for eventual membership of the EU, which is granted in principle under Article 49 of the Treaty on European Union; invites the Member States to ratify the AA before the Riga Summit in 2015;

16. se félicite de la signature de l'accord d'association avec l'Ukraine et souligne la perspective juridiquement reconnue de l'adhésion de l'Ukraine à l'Union, garantie en principe par l'article 49 du traité sur l'Union européenne; invite les États membres à ratifier l'accord d'association avant la tenue du sommet de Riga en 2015;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riga summit' ->

Date index: 2023-10-16
w