Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hearing before a human rights tribunal
Right to equality before and under the law

Vertaling van "right before anyone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Notes for an address by the honourable Christine Stewart, Secretary of State (Latin America and Africa) before the United Nations Commission on Human Rights

Notes pour une allocution de l'honorable Christine Stewart, secrétaire d'État (Amérique Latine et Afrique), devant la Commission des droits de l'homme de l'ONU


right to equality before and under the law

droit à l'égalité devant la loi


hearing before a human rights tribunal

audience du tribunal des droits de l'homme


right to recognition everywhere as a person before the law

droit à la reconnaissance en tous lieux de sa personnalité juridique


denying the right to a fair and regular trial before the imposition or execution of a severe penalty

déni d'un jugement régulier et impartial avant l'infliction ou l'exécution d'une peine lourde


Swiss Representation before the European Court of Human Rights and the CAT

Représentation de la Suisse devant la Cour européennes des droits de l'homme et le CAT


Swiss Representation before the European Commission and the European Court of Human Rights

Représentation de la Suisse devant la Commission et la Cour européennes des droits de l'homme


Swiss Representation before the European Commission and the European Court of Human Rights

Représentation de la Suisse devant la Commission et la Cour européennes des droits de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Let us say right off, before anyone gets in a state because of this bill, that over 50% of the members of this House do not benefit from the bill before us.

Disons tout d'abord, avant que quiconque ne s'énerve à propos de ce projet de loi, que plus de 50 p. 100 des députés de cette Chambre ne retireront aucun bénéfice du projet de loi qui est devant nous.


We ended up in a situation where fisheries managers have to allow the Mi'kmaq in eastern Canada to fully satisfy their right to fish for a moderate livelihood before anyone else can.

Nous nous sommes retrouvés dans une situation où les responsables des pêches doivent permettre aux Mi'kmaq de l'est du Canada d'user de leur droit de pêche et de satisfaire entièrement à leur subsistance avant que quiconque d'autre ne puisse le faire.


Members of the House, I, you and everyone else have a right to see it at the same time, possibly before anyone else.

Comme vous et moi, les députés ont le droit d'en prendre connaissance tous au même moment, autant que possible avant tout le monde.


– (FI) Madam President, the Libyan people must have the right before anyone else to decide the future of their own country.

– (FI) Madame la Présidente, c’est au peuple libyen, avant tout autre, que revient le droit de décider de l’avenir de son pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. Recalls, however, that any cooperation between the EU and the US should always be conducted in full respect of human rights and fundamental freedoms, including the right to a fair trial, and that, before anyone is extradited to the US, guarantees should be obtained from the US that he or she will not receive the death penalty; calls on the transatlantic partners to respect the principle of reciprocity in judicial and police cooperation between them;

43. rappelle toutefois que toute coopération entre l'Union européenne et les États-Unis doit toujours être menée dans le respect total des droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment du droit à un procès équitable, et que, avant toute extradition vers les États Unis, ceux-ci doivent garantir que la personne extradée ne sera pas condamnée à la peine de mort; demande aux partenaires transatlantiques de respecter le principe de réciprocité dans le cadre de leur coopération judiciaire et policière;


43. Recalls, however, that any cooperation between the EU and the US should always be conducted in full respect of human rights and fundamental freedoms, including the right to a fair trial, and that, before anyone is extradited to the US, guarantees should be obtained from the US that he or she will not receive the death penalty; calls on the transatlantic partners to respect the principle of reciprocity in judicial and police cooperation between them;

43. rappelle toutefois que toute coopération entre l'Union européenne et les États-Unis doit toujours être menée dans le respect total des droits de l'homme et des libertés fondamentales, notamment du droit à un procès équitable, et que, avant toute extradition vers les États Unis, ceux-ci doivent garantir que la personne extradée ne sera pas condamnée à la peine de mort; demande aux partenaires transatlantiques de respecter le principe de réciprocité dans le cadre de leur coopération judiciaire et policière;


13. Recalls, however, that any cooperation between the EU and the US should always be carried out in full respect of human rights, including the right to a fair trial, and that, before anyone is extradited to the US, guarantees should be obtained from the US that he or she will not receive the death penalty;

13. rappelle toutefois que toute coopération entre l'Union européenne et les États-Unis doit toujours être menée dans le respect total des droits de l'homme, notamment du droit à un procès équitable et que, avant toute extradition vers les États-Unis, ces derniers doivent garantir que la personne extradée ne sera pas condamnée à la peine de mort;


42. Recalls, however, that any cooperation between the EU and the US should always be conducted in full respect of human rights, including the right to a fair trial, and that, before anyone is extradited to the US, guarantees should be obtained from the US that he or she will not receive the death penalty; calls on the transatlantic partners to respect the principle of reciprocity in judicial and police cooperation between them;

42. rappelle toutefois que toute coopération entre l'Union européenne et les États-Unis doit toujours être menée dans le respect total des droits de l'homme, notamment du droit à un procès équitable, et que, avant toute extradition vers les États Unis, ces derniers doivent garantir que la personne extradée ne sera pas condamnée à la peine de mort; demande aux partenaires transatlantiques de respecter le principe de réciprocité dans le cadre de leur coopération judiciaire et policière;


Is it the new norm that anyone attempting to exercise rights before the court against this government will be found to be despicable?

A-t-on décidé maintenant que, dorénavant, on trouvera ignoble toute personne qui exercera ses droits devant les tribunaux pour contester les mesures que prend le gouvernement?


Even so, anyone in Canada — a permanent resident, a temporary resident, an illegal alien — has the same rights before the Charter.

Malgré tout, quiconque vit au Canada — un résident permanent, un résident temporaire, un étranger clandestin — jouit des mêmes droits garantis par la Charte.




Anderen hebben gezocht naar : right before anyone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'right before anyone' ->

Date index: 2021-04-19
w