Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bowaters Mersey Agreement Act
Comanagement right
Rights in the company
Rights of ownership
Shareholders' Rights Directive

Traduction de «right now companies » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comanagement right | right of employees to participate in company decision-making | right to a say in the determining of policy and/or action

codétermination


Halifax Power and Pulp Company Limited Agreement Act, 1962 [ An Act to Authorize the Execution of an Agreement Between Her Majesty the Queen in the Right of the Province of Nova Scotia and Halifax Power and Pulp Company Limited ]

Halifax Power and Pulp Company Limited Agreement Act, 1962 [ An Act to Authorize the Execution of an Agreement Between Her Majesty the Queen in the Right of the Province of Nova Scotia and Halifax Power and Pulp Company Limited ]


Directive 2007/36/EC on the exercise of certain rights of shareholders in listed companies | Shareholders' Rights Directive

Directive 2007/36/CE concernant l’exercice de certains droits des actionnaires de sociétés cotées | directive sur les droits des actionnaires


rights in the company | rights of ownership

droits d'associé | droits sociaux


Law on Joint-Stock Companies and Protection of Shareholders' Rights

Loi sur les sociétés par actions et la protection des droits des actionnaires


Bowaters Mersey Agreement Act [ An Act to Authorize the Execution of an Agreement Between Her Majesty the Queen in Right of the Province of Nova Scotia and Bowaters Mersey paper Company Limited ]

Bowaters Mersey Agreement Act [ An Act to Authorize the Execution of an Agreement Between Her Majesty the Queen in Right of the Province of Nova Scotia and Bowaters Mersey Paper Company Limited ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Our most pressing goal right now is to scale up our efforts so that all internet companies take part – making sure that terrorist content on the internet, no matter where, no longer stands a chance".

Notre objectif le plus urgent à présent est d'intensifier nos efforts afin que toutes les entreprises de l'internet prennent part à cette action: nous ne devons plus laisser aucune chance aux contenus terroristes en ligne, d'où qu'ils viennent».


You have lawyers, government and regulators, and right now companies are doing it because they want to attract investment dollars, to be good corporate citizens and for all the right reasons.

Vous avez des avocats, des gouvernements et des organismes de réglementation et à l'heure actuelle, les sociétés le font parce qu'elles veulent attirer des investissements, parce qu'elles veulent agir en bon citoyen et pour toutes ces autres bonnes raisons.


Now is the right time to give a fresh and ambitious impetus to the EU company law harmonisation process.

Le moment est maintenant venu de donner un nouvel élan ambitieux au processus d'harmonisation du droit des sociétés de l'UE.


Under increasing pressure from non-governmental organisations (NGOs), consumer groups and now also investors, companies and sectors are increasingly adopting codes of conduct covering working conditions, human rights and environmental aspects, in particular those of their subcontractors and suppliers.

Sous la pression croissante des organisations non gouvernementales (ONG), des groupes de consommateurs et désormais aussi des investisseurs, les entreprises et les secteurs d'activité se dotent de plus en plus de codes de conduite traitant des conditions de travail, des droits de l'homme et de la protection de l'environnement, notamment à l'intention de leurs sous-traitants ou fournisseurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What the concern was here is that given that right now the numbered company is really the holder of the majority of the shares of Canadian, if Canadian were to become technically a subsidiary of Air Canada before the passage of the bill, the rules as we have them right now would basically make it such that Air Canada would have to comply as if it were an existing subsidiary, because it would be at the time when the act comes into force.

Mais le problème actuellement, sachant que la société numérotée détient réellement la majorité des actions de Canadien, si Canadien devenait techniquement une filiale d'Air Canada avant l'adoption du projet de loi, les règles telles qu'actuellement libellées obligeraient Air Canada à fournir les services comme si elle était une filiale actuelle, car elle le serait au moment de la promulgation de la loi.


The fact that one of the greatest debacles in the history of the Western European nuclear industry is taking place right now in Finland, that the amount in dispute between the Finnish electricity company and Areva has now reached EUR 2.4 billion, because so many extra costs have arisen at the Olkiluoto site, does not seem to worry you in the least.

Vous ne semblez pas le moins du monde préoccupé par le fait que l’une des plus grandes débâcles de l’histoire de l’industrie nucléaire ouest-européenne se déroule actuellement en Finlande et que le montant du litige entre la compagnie d’électricité finlandaise et Areva a atteint aujourd’hui 2,4 milliards d’euros, et ce en raison des nombreux coûts supplémentaires intervenus sur le site d’Olkiluoto.


Only through societies of authors, the collective management of those societies, can intellectual property rights and the creation of intellectual property be defended today, right now, against the real thieves in the form of broadcasting companies which use intellectual creativity for their own benefit.

Ce n’est qu’à travers des sociétés d’auteurs et la gestion collective de ces sociétés que les droits de propriété intellectuelle et la création de la propriété intellectuelle pourront aujourd’hui être défendus contre des voleurs qui, sous la forme de sociétés de radiodiffusion, utilisent la créativité intellectuelle à leur propre avantage.


Under our regulations right now, companies, before marketing in Canada, have to come to us to get a pre-market safety assessment.

En vertu de nos règles actuelles, une entreprise, avant de commercialiser un produit au Canada, doit s'adresser à nous pour obtenir une vérification de son innocuité pré-mise en marché.


I can think of four companies that come to mind that 20 or so years ago might not even have existed, and they're right near the top right now companies like Applied Material Technologies, Inc., Cisco Systems, Inc., Home Depot, and Microsoft Corporation.

Je pense à quatre entreprises qui, il y a une vingtaine d'années auraient même pu ne pas voir le jour et qui sont maintenant au sommet—des entreprises comme Applied Material Technologies, Inc., Cisco Systems, Inc.,Home Depot et Microsoft Corporation.


I wouldn't go so far as to say the code is not in compliance with the fisheries department, but right now companies are faced with the issue that not only do they need to meet the code of practice in Alberta, but they're trying to determine what the requirements are under the federal Fisheries Act for screening.

Je n'irais pas jusqu'à dire que le code n'est pas conforme au ministère fédéral des Pêches, mais à l'heure actuelle, les entreprises sont confrontées au problème suivant: elles doivent non seulement se conformer au code de pratiques de l'Alberta, mais aussi tenter de déterminer quelles sont les exigences d'examen en vertu de la Loi fédérale sur les Pêches.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'right now companies' ->

Date index: 2023-03-06
w