That is one of the reasons that has screwed up—the right word for it, in my opinion—all the negotiations on the Multilateral Agreement on Investment, because of the belief, by the premier of France in particular, that state sovereignty could be shared between states but could not be handed over to private enterprise.
C'est une des raisons qui a fait capoter—je pense que le mot est exact—toute la négociation concernant l'Accord multilatéral sur l'investissement parce que, en particulier, le premier ministre français considérait que la souveraineté des États pouvait se partager entre États, mais la souveraineté des États ne pouvait pas être sous-traitée à l'entreprise privée.