Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rightly condemned anti-semitic » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The League for Human Rights of B'nai Brith : Analysis and summary of annual reports on anti-semitic incidents 1988-1992

La Ligue des droits de la personne de B'nai Brith : analyse et résumé des rapports annuels concernant des incidents antisémites 1988-1992
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conclusions paper, Joining forces against anti-Semitic and anti-Muslim hatred in the EU: outcomes of the first Annual Colloquium on Fundamental Rights: [http ...]

Note de conclusions «Unissons nos forces contre la haine antisémite et islamophobe dans l’Union européenne: les résultats du premier colloque annuel sur les droits fondamentaux», [http ...]


[1] The European Union and the External Dimension of Human Rights Policy, COM (95) 567 final; The Inclusion of Respect for Democratic Principles and Human Rights in Agreements between the Community and Third Countries, COM (95) 216 final; Democratisation, the Rule of Law, Respect for Human Rights and Good Governance: the Challenges of the Partnership between the European Union and the ACP States, COM (98) 146 final and Countering Racism, Xenophobia and Anti-Semitism in the Candidate Countries, COM (99) 256 final.

[1] L'Union européenne et les aspects extérieurs de la politique des droits de l'homme, COM (95) 567 final; La prise en compte du respect des principes démocratiques et des droits de l'homme dans les accords entre la Communauté et les pays tiers, COM (95) 216 final; Démocratisation, État de droit, respect des droits de l'homme et bonne gestion des affaires publiques: les enjeux du partenariat entre l'Union européenne et les ACP, COM (98) 146 final, et la lutte contre le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme dans les pays candidats à l'adhésion, COM (99) 256 final.


While the EUMC activities focus on racism, xenophobia and anti-Semitism, the Agency will deal more broadly with fundamental rights.

Alors que les activités de l’observatoire européen se concentrent sur le racisme, la xénophobie et l’antisémitisme, l’Agence s’occupera plus largement des droits fondamentaux.


It is interesting that the minister said that he condemns anti-Semitism, then he said that we as Liberals participated in an anti-Semitic conference, but he will not say that we are anti-Semitic. How does he get himself out of that?

N'est-il pas intéressant que le ministre ait dit qu'il condamne l'antisémitisme et que les libéraux avaient participé à une conférence antisémite, mais qu'il ne nous accuse pas d'être antisémites?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the Agency is to be built upon the existing European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia, the work of the Agency should continue to cover the phenomena of racism, xenophobia and anti-Semitism, the protection of rights of persons belonging to minorities, as well as gender equality, as essential elements for the protection of fundamental rights.

Étant donné que l'Agence doit prendre la relève de l'actuel Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes, ses travaux devraient continuer à porter sur le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme, la protection des droits des personnes appartenant à des minorités, ainsi que sur l'égalité des sexes, en tant qu'éléments essentiels pour la protection des droits fondamentaux.


Condemning anti-Semitism, racism and xenophobia as clear violations of the founding principles of the EU, "a Union of diversity where all components, be they national, ethnic, religious or cultural, have equal dignity", President Prodi's message calls for the eradication of any signs of anti-Semitism, intolerance or rejection of diversity in schools, at the workplace and in political life.

En condamnant l'antisémitisme, le racisme et la xénophobie comme des violations manifestes des principes fondateurs de l'U.E., "une Union de la diversité, dont chaque composante, qu'elle soit nationale, ethnique, religieuse ou culturelle, a une égale dignité", le message du Président Prodi appelle à l'éradication de tout signe d'antisémitisme, d'intolérance ou de refus de la diversité, à l'école, sur le lieu de travail ou dans la vie politique.


The main aim of the network is to give a European dimension to efforts to combat racism, xenophobia, anti-Semitism and anti-Islamism, in order to create a link between local or national initiatives and European initiatives, to compare experiences, strengthen existing schemes and develop new strategies for tackling racism and promoting equal rights and opportunities.

L'objectif principal du réseau est de donner à la lutte contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'anti-islamisme une dimension européenne, afin d'assurer une liaison entre les initiatives locales ou nationales et les initiatives européennes, échanger les expériences en la matière, renforcer les initiatives existantes, développer de nouvelles stratégies pour combattre le racisme et promouvoir l'égalité des droits et des chances.


2. Noting that all participating States, as stated in the Copenhagen Concluding Document, commit to ``unequivocally condemn'' anti-Semitism and take effective measures to protect individuals from anti-Semitic violence;

2. Notant que tous les États participants, comme indiqué dans le Document de Copenhague, s'engagent à « condamner sans équivoque » l'antisémitisme et à prendre des mesures efficaces pour protéger les personnes de tout acte de violence antisémite;


WHEREAS the OSCE condemned anti-Semitism in the 1990 Copenhagen Concluding Document and undertook to take effective measures to protect individuals from anti-Semitic violence;

que l'OSCE a condamné l'antisémitisme dans le Document de clôture Copenhague 1990 et a pris les mesures nécessaires pour protéger les individus de la violence antisémite;


13. Reaffirms especially the 2002 Porto Ministerial Decision condemning ``anti-Semitic incidents in the OSCE area, recognizing the role that the existence of anti-Semitism has played throughout history as a major threat to freedom'';

13. Réaffirme en particulier la Décision du Conseil ministériel réuni à Porto en 2002, condamnant « les incidents antisémites dans la région de l'OSCE, en reconnaissant le rôle qu'a joué l'antisémitisme dans l'histoire en tant que danger majeur pour la liberté »;




D'autres ont cherché : rightly condemned anti-semitic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rightly condemned anti-semitic' ->

Date index: 2021-01-31
w