Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal rights of these people
Comanagement right
The enjoyment and the exercise of these rights

Traduction de «rightly says these » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comanagement right | right of employees to participate in company decision-making | right to a say in the determining of policy and/or action

codétermination


aboriginal rights of these people

droits que possèdent ces gens à titre d'autochtones


the enjoyment and the exercise of these rights

la jouissance et l'exercice de ces droits


sovereign rights for the purposes of exploring and exploiting, conserving and managing these resources

droits souverains aux fins de l'exploration, de l'exploitation, de la conservation et de la gestion des ressources
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It seems to me that there is a disconnection here between the desire to incarcerate, on the one hand, to solve a social problem, and, on the other, the lack of coordination of the instruments at hand to seek to increase education, both at the federal level and, as Senator LeBreton quite rightly says, with these modern digital tools at the provincial level.

Il me semble y avoir un manque de cohérence entre, d'une part, la volonté d'incarcérer les délinquants afin de régler un problème social et, d'autre part, le manque de coordination entre les instruments disponibles pour promouvoir davantage l'éducation, tant au niveau fédéral qu'en ce qui a trait, comme le dit fort à propos le sénateur LeBreton, à l'utilisation des outils numériques modernes au niveau provincial.


One from the New Brunswick Telegraph Journal—and you can correct me if these quotes are not right—says you would consider your work done if you could one day make your own job obsolete.

L'un, du New Brunswick Telegraph Journal—et vous pouvez me reprendre si ces citations sont inexactes—dit que vous considéreriez votre besogne comme étant accomplie si, un jour, on n'avait plus besoin de votre ministère.


Senator Pépin would rightfully say that it is up to us to support these women when they need us, and not only when their spouse is wounded or killed in combat.

Le sénateur Pépin dirait à bon droit qu'il nous incombe de soutenir ces femmes quand elles en ont besoin et pas seulement quand leur conjoint est blessé ou tué au combat.


This inconsistency between what the right says and does is outrageous given that they have been saying for months to citizens and to the media that they support such a tax. However, when it comes to voting, and when the European Parliament has the power to make it happen, these are the very people who want to see this proposal buried.

Cette incohérence entre les discours et les actes de la droite est scandaleuse, dans la mesure où celle-ci explique depuis des mois, aux citoyens et dans les médias, être en faveur d’une telle taxe; mais à l’heure du choix et alors que le Parlement européen en a le pouvoir, c’est elle-même qui enterre cette proposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You've said you're not going to seek repeal of exactly the same provisions under CEPA, and yet you don't believe that these provisions the right, say, for a citizen to seek an investigation if they think there's an alleged offence occurring, or the right to seek judicial review if they believe that an environmental law is not being enforced by an agency should apply to other environmental statutes?

Vous dites que vous n'allez pas demander qu'on abroge les dispositions identiques qui se trouvent dans la LCPE, et, pourtant, vous ne croyez pas que ces dispositions — disons, le droit qu'a un citoyen de demander une enquête s'il soupçonne qu'une infraction a été commise ou de demander une révision judiciaire s'il croit qu'une loi environnementale n'est pas appliquée correctement par un organisme — devraient se trouver dans d'autres lois environnementales?


I therefore support the initiative he took in introducing these measures but, as he rightly says, these measures can be improved and need to be examined in the light of experience.

Je soutiens donc l’initiative qu’il a prise en introduisant ces mesures, mais il a raison de dire que ces mesures peuvent être améliorées et qu’elles doivent être examinées à la lumière de l’expérience.


– (NL) Mr President, Commissioner, it is, of course, a good thing that we can give the green light to these important learning programmes, for, as you so rightly say, Bildung ist mehr , education is more.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, c’est évidemment une excellente chose que nous puissions donner le feu vert à ces programmes d’apprentissage majeurs. Comme vous le dites si justement, Bildung ist mehr , l’éducation est un plus.


Benita Ferrero-Waldner, Member of the Commission (DE) Every one of these cases must be assessed separately, for they concern very different things, all of which, of course – as you so rightly say – have to do with universal human rights and people’s fundamental freedoms.

Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission. - (DE) Chacun de ces cas doit être évalué séparément, car ils concernent des choses très différentes, toutes liées, comme vous l’avez indiqué à juste titre, aux droits de l’homme universels et aux libertés fondamentales des citoyens.


As you rightfully say, these two countries now are frustrated with the United Nations, to the level that—we were in Washington three weeks ago—one senator is willing to pull funding to the United Nations unless the UN falls in line with some of the things that the U.S. would have.

Comme vous le dites à juste titre, ces deux pays sont mécontents des Nations Unies, à tel point qu'un sénateur américain — nous étions à Washington il y a trois semaines — voudrait que les Américains retirent leur contribution aux Nations Unies à moins que l'organisme ne se plie à certaines exigences américaines.


Maybe we will not all have to end our days as beef steaks!" "You're right,says Buttercup to Daisy, "but I bet that all these actions and studies of the European Union governments will just lead them to say: 'These cows live too long, they receive a pension for too long and we do not have enough money'. I bet that, when all is said and done, we will end up as steaks after all".

On ne finira peut-être pas toutes à la casserole". "Tu as raison," répond Blanchette, "mais tu verras que ces gouvernements de l’Union européenne en feront tellement et effectueront tant d’études qu’ils finiront par dire : "Ces vaches vivent trop longtemps, elles ont une pension trop longue, et nous, nous n’avons pas assez de sous !




D'autres ont cherché : aboriginal rights of these people     comanagement right     rightly says these     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rightly says these' ->

Date index: 2021-01-07
w