Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocate for human rights
Advocate human rights implementation
Advocate victims of human rights abuses
Aid victims of human rights abuses
Animal rights advocate
Animal rights defender
Animal rights supporter
Canadian Human Rights Advocate
Endorse human rights implementation
Help victims of human rights abuses
Human Rights Advocates International
Human rights advocate
Human rights defender
Promote human right laws
Promote human rights
Promote human rights implementation
Rights and Freedoms
Support human rights agreements
Support victims of human rights violations

Vertaling van "rights advocates former " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
human rights defender [ human rights advocate ]

défenseur des droits humains [ défenseur des droits de la personne ]


animal rights supporter | animal rights defender | animal rights advocate

animaliste


Canadian Human Rights Advocate [ Rights and Freedoms ]

Canadian Human Rights Advocate [ Rights and Freedoms ]


Human Rights Advocates International

Human Rights Advocates International


endorse human rights implementation | support human rights agreements | advocate human rights implementation | promote human rights implementation

promouvoir l'application des droits de l'homme


promote human right laws | respect human rights, privacy and confidentiality | advocate for human rights | promote human rights

défendre les droits de l’homme


advocate victims of human rights abuses | aid victims of human rights abuses | help victims of human rights abuses | support victims of human rights violations

soutenir des victimes de violations de droits de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Segal: — philanthropists, human rights advocates, former ministers, journalists and, yes, honourably serving politicians, I am deeply honoured to have worked among you.

Le sénateur Segal : .des philanthropes, des défenseurs des droits de la personne, des anciens ministres, des journalistes et, oui, des politiciens honorables, je me sens profondément honoré d'avoir pu œuvrer à vos côtés.


whereas on 2 May 2016 politically motivated charges were brought against Ny Sokha, Nay Vanda and Yi Soksan (three senior human rights advocates from the Cambodian Human Rights and Development Association (ADHOC)), former ADHOC staffer Ny Chakrya, who is deputy secretary-general of the country’s National Election Committee (NEC), and UN Office of the High Commissioner for Human Rights (UN OHCHR) staffer Soen Sally, and whereas they could receive sentences of up to 10 years’ imprisonment.

considérant que le 2 mai 2016, des poursuites pour des motifs politiques ont été engagées à l'encontre de Ny Sokha, de Nay Vanda et de Yi Soksan (trois éminents défenseurs des droits de l'homme de l'Association cambodgienne pour les droits humains et le développement (ADHOC)), de Ny Chakrya, ancien membre de l'ADHOC et secrétaire général adjoint de la commission électorale nationale, et de Soen Sally, membre du Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, et qu'ils risquent des peines allant jusqu'à 10 ans d'emprisonnement.


And what is the member for Lac-Saint-Louis, a former Minister of the Environment in Quebec and a great human rights advocate doing?

Que fait l'honorable député de Lac-Saint-Louis, un ex-ministre québécois de l'Environnement et grand prêcheur des droits de la personne?


Ms. Valerie Oosterveld (Spokesperson, Women's Caucus on Gender Justice in the International Criminal Court): The United Nations held preparatory committee meetings, called prep com meetings, to negotiate a draft international criminal court statute, beginning in March 1996. By February 1997, it became very clear to various human rights advocates that the draft statute was evolving into a document that ignored gender issues and was a step backward from the statutes and practice of the international criminal tribunals for the former Yugoslavi ...[+++]

Mme Valerie Oosterveld (porte-parole, Women's Caucus on Gender Justice in the International Criminal Court): Depuis le mois de mars 1996, les Nations Unies tiennent des réunions du Comité préparatoire, qu'on appelle le ComPrep, en vue de négocier l'ébauche des statuts de la CCI. En février 1997, il est devenu évident pour les divers défenseurs des droits de la personne que la première version des statuts donnerait lieu à un document d'où seraient exclus les crimes pour violence sexuelle et marquerait un recul par rapport aux statuts et aux pratiques des tribunaux pénaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I recently participated in the U.S.-based Freedom Forum, which brought together former political prisoners, dissidents, human rights advocates, thinkers and innovators at the cutting edge of the global struggle for freedom, which conferred the Vaclav Havel Prize for Creative Dissent on Nobel Peace Laureate Aung San Suu Syi, an honorary citizen of Canada, who spoke movingly of the struggle for freedom always retaining its moral compass.

Monsieur le Président, j'ai récemment participé au forum américain sur la liberté, qui faisait intervenir d'anciens prisonniers politiques, des dissidents, des défenseurs des droits de la personne, des penseurs et des novateurs à l'avant-garde de la lutte mondiale pour la liberté, et où la lauréate du prix Nobel de la paix Aung San Suu Kyi, une citoyenne honoraire du Canada, s'est vu décerner le prix Vaclav-Havel pour dissidence créative.


36. Emphasises that political transition and democratisation need to be combined with respect for human rights, the promotion of justice, transparency, accountability, reconciliation, the rule of law and the establishment of democratic institutions, with due regard for gender equality and juvenile justice; stresses the importance of the right to redress concerning human rights abuses committed by former regimes; stresses that the EU should always advocate a context ...[+++]

36. souligne que la transition politique et la démocratisation doivent aller de pair avec le respect des droits de l'homme, la promotion de la justice, la transparence, la responsabilisation, la réconciliation, l'état de droit et la mise en place d'institutions démocratiques, en tenant dûment compte de l'égalité des genres et de la justice des mineurs; souligne l'importance du droit à obtenir réparation pour les violations des droits de l'homme commises par les anciens régimes; souligne que l'Union européenne devrait en tout temps plaider en faveur d'une approche contextuelle en matière de justice transitoire, tout en maintenant de man ...[+++]


I. whereas "The Elders", comprising former UN Secretary-General Kofi Annan, former US President Jimmy Carter and the advocate of women's and children's rights, Graça Machel, have been refused entry into Zimbabwe,

I. considérant que l'équipe d'éminentes personnalités composée de l'ex-Secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, de l'ancien président américain Jimmy Carter et de la fervente protectrice des droits des femmes et des enfants, Mme Graça Machel, se sont vu refuser l'entrée au Zimbabwe,


G. dismayed by manipulated television coverage of the Berlin conference on 7 and 8 April 2000 on the reform process in Iran and by the arrest of six prominent Iranian intellectuals, including Mehrangiz Kar, a women's rights advocate, Shahla Lahiji, a publisher of women's books, Ali Afshari, a student leader, Essatolah Sahabi, a former minister, and Hamid Reza Jalai-Pur, an editor, for participating in the conference,

G. consterné par la couverture télévisée manipulée qui a été faite de la conférence de Berlin, les 7 et 8 avril 2000, sur le processus de réforme en Iran et par l'arrestation de six intellectuels iraniens éminents, dont Mehrangiz Kar, défenseur des droits des femmes, Shahla Lahiji, éditeur d'ouvrages rédigés par des femmes, Ali Afshari, dirigeant étudiant, Essatolah Sahabi, ancien ministre, et Hamid Reza Jalai-Pur, éditeur, pour avoir participé à cette conférence,


G. dismayed by the the manipulated television coverage of the Berlin conference on 7 and 8 April 2000 on the reform process in Iran and by the arrest of six prominent Iranian intellectuals, including Mehrangiz Kar, a women’s rights advocate, Shahla Lahiji, a publisher of women’s books, Ali Afshari, a student leader, Essatolah Sahabi, a former minister, and Hamid Reza Jalai-Pur, an editor, for participating in the conference,

G. consterné par la couverture télévisée manipulée qui a été faite de la conférence de Berlin, les 7 et 8 avril 2000, sur le processus de réforme en Iran et par l'arrestation de six intellectuels iraniens éminents, dont Mehrangiz Kar, défenseur des droits des femmes, Shahla Lahiji, éditeur d'ouvrages rédigés par des femmes, Ali Afshari, dirigeant estudiantin, Essatolah Sahabi, ancien ministre, et Hamid Reza Jalai‑Pur, éditeur, pour avoir participé à cette conférence,


He has an enviable record as a human rights advocate, as a lawyer, as a former member of the provincial government in Alberta, and as an active supporter of outstanding leaders in Alberta.

Il possède un bilan enviable comme champion des droits de la personne, comme avocat, comme ancien député de l'Assemblée législative de l'Alberta, et comme partisan actif de grands dirigeants de l'Alberta.


w