Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
No right to remain in Canada
Right of silence
Right to refuse to give evidence
Right to refuse to give information
Right to remain
Right to remain in the country
Right to remain silent
Right to silence
Right to stay

Vertaling van "rights concerns remain " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
right of silence | right to remain silent | right to silence

droit au silence | droit de garder le silence | droit de ne pas répondre | droit de se taire


right to remain silent | right to refuse to give information | right to refuse to give evidence

droit de refuser de déposer


right to silence [ right to remain silent ]

droit au silence [ droit de garder le silence ]


right to remain in the country

droit de demeurer au pays




order (addressed to the person concerned) remained without effect

mise en demeure non suivie d'effet


no right to remain in Canada

absence du droit de demeurer au Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The exercise of the right to remain silent or the right not to incriminate oneself should not be used against a suspect or accused person and should not, in itself, be considered to be evidence that the person concerned has committed the criminal offence concerned.

L'exercice du droit de garder le silence ou du droit de ne pas s'incriminer soi-même ne devrait pas être retenu contre un suspect ou une personne poursuivie, ni être considéré en soi comme une preuve que la personne concernée a commis l'infraction pénale en question.


The right to remain silent and the right not to incriminate oneself should not preclude Member States from deciding that, with regard to minor offences, such as minor road traffic offences, the conduct of the proceedings, or certain stages thereof, may take place in writing or without questioning of the suspect or accused person by the competent authorities in relation to the offence concerned, provided that this complies with the right to a fair trial.

Le droit de garder le silence et le droit de ne pas s'incriminer soi-même ne devraient pas empêcher les États membres de décider que, pour des infractions mineures telles que des infractions mineures au code de la route, la procédure ou certaines parties de celle-ci peuvent être menées par écrit ou sans que le suspect ou la personne poursuivie ne soit interrogé par les autorités compétentes à propos de l'infraction concernée, pour autant que le droit à un procès équitable soit respecté.


5. The exercise by suspects and accused persons of the right to remain silent or of the right not to incriminate oneself shall not be used against them and shall not be considered to be evidence that they have committed the criminal offence concerned.

5. L'exercice par les suspects et les personnes poursuivies du droit de garder le silence et du droit de ne pas s'incriminer soi-même ne saurait être retenu contre eux, ni considéré comme une preuve qu'ils ont commis l'infraction pénale concernée.


F. whereas there is a need for caution, given that, according to the report of the UN Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar, serious human rights concerns remain, including arbitrary detention, forced displacement, land confiscations, the use of child soldiers, aggressive acts against ethnic minorities and a weak judiciary;

F. considérant qu'une certaine prudence s'impose, dès lors que, selon le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, de sérieuses préoccupations liées notamment aux détentions arbitraires, aux déplacements forcés, aux confiscations de terres, à l'utilisation d'enfants soldats, aux actes de violence à l'encontre des minorités ethniques et aux faiblesses de l'appareil judiciaire subsistent en termes de droits de l'homme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas there is a need for caution, given that, according to the report of the UN Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar, serious human rights concerns remain, including arbitrary detention, forced displacement, land confiscations, the use of child soldiers, aggressive acts against ethnic minorities and a weak judiciary;

F. considérant qu'une certaine prudence s'impose, dès lors que, selon le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, de sérieuses préoccupations liées notamment aux détentions arbitraires, aux déplacements forcés, aux confiscations de terres, à l'utilisation d'enfants soldats, aux actes de violence à l'encontre des minorités ethniques et aux faiblesses de l'appareil judiciaire subsistent en termes de droits de l'homme;


G. whereas there is a need for caution, bearing in mind that, according to the report of the UN Special Rapporteur on Human Rights in Burma/Myanmar, serious human rights concerns remain, hundreds of political prisoners are still in prison and many of those who are no longer detained have only been released conditionally;

G. considérant qu'il convient de se montrer prudent, compte tenu du fait que selon le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur les droits de l'homme en Birmanie / au Myanmar, de graves préoccupations demeurent en matière de droits de l'homme, des centaines de prisonniers politiques restent emprisonnés, et nombre de personnes libérées ne l'ont été que de manière conditionnelle;


G. whereas there is a need for caution, bearing in mind that, according to the report of the UN Special Rapporteur on Human Rights in Burma/Myanmar, serious human rights concerns remain, hundreds of political prisoners are still in prison and many of those who are no longer detained have only been released conditionally;

G. considérant qu’il convient de se montrer prudent, compte tenu du fait que selon le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur les droits de l'homme en Birmanie / au Myanmar, de graves préoccupations demeurent en matière de droits de l'homme, des centaines de prisonniers politiques restent emprisonnés, et nombre de personnes libérées ne l'ont été que de manière conditionnelle;


G. whereas according to the report of the UN Special Rapporteur on Human Rights in Burma/Myanmar serious human rights concerns remain, including the detention of many prisoners of conscience in appalling conditions; lack of progress on ensuring independence of the judiciary and legal reforms and continuous persecution of some ethnic minorities;

G. considérant que, selon le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur les droits de l'homme en Birmanie / au Myanmar, de graves préoccupations demeurent en matière de droits de l'homme, notamment la détention de nombreux prisonniers d'opinion dans des conditions épouvantables; considérant que l'indépendance du système judiciaire et les réformes juridiques ne progressent pas et que certaines minorités ethniques restent persécutées;


the appeal or review confers upon the person concerned the right to remain in the Member State concerned pending the outcome of the appeal or review; or

le recours ou la révision confère à la personne concernée le droit de rester dans l’État membre concerné en attendant l’issue de son recours ou de sa demande de révision; ou


6. In the case of a decision taken in the accelerated procedure pursuant to Article 27 (6) and of a decision to consider an application inadmissible pursuant to Article 29 (2) (d), and where the right to remain in the Member State pending the outcome of the remedy is not foreseen under national legislation, a court or tribunal shall have the power to rule whether or not the applicant may remain on the territory of the Member State, either upon request of the concerned applicant or acting on it ...[+++]

6. En cas de décision prise dans le cadre de la procédure accélérée visée à l'article 27, paragraphe 6, et de décision d'irrecevabilité en vertu de l'article 29, paragraphe 2, point d), et lorsque le droit de rester dans l'État membre dans l'attente de l'issue du recours n'est pas prévu par la législation nationale, une juridiction reçoit compétence pour décider, sur requête du demandeur concerné ou bien de sa propre initiative, si le demandeur est autorisé à rester sur le territoire de l'État membre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rights concerns remain' ->

Date index: 2022-10-15
w