Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citizens' right
Civic right
Civil right
Republic of Uganda
Right of citizens
Right to aid in distress
Right to be helped in distress
Right to emergency aid
Right to relief aid
UG; UGA
UGS
UN Observer Mission Uganda-Rwanda
UNOMUR
Uganda
Uganda shilling
United Nations Observer Mission Uganda-Rwanda

Vertaling van "rights in uganda " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Republic of Uganda | Uganda [ UG; UGA ]

République de l'Ouganda | Ouganda [ UG; UGA ]


United Nations Observer Mission Uganda-Rwanda [ UNOMUR | UN Observer Mission Uganda-Rwanda ]

Mission d'observation des Nations Unies Ouganda-Rwanda


Uganda [ Republic of Uganda ]

Ouganda [ République de l'Ouganda ]


Republic of Uganda | Uganda

la République d'Ouganda | l'Ouganda


Uganda [ Republic of Uganda ]

Ouganda [ République d’Ouganda ]


Agreement for the Training in Canada of Personnel of the Armed Forces of the Republic of Uganda

Accord concernant la formation au Canada du personnel des forces armées de la République de l'Ouganda




Uganda shilling | UGS [Abbr.]

shilling ougandais | UGS [Abbr.]


civic right | right of citizens | citizens' right | civil right

droit civique | droit civil | droit des citoyens


right to aid in distress | right to be helped in distress | right to relief aid | right to emergency aid

droit d'obtenir de l'aide dans des situations de détresse | droit d'être aidé dans une situation de détresse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the Regional Development and Protection Programme framework, for which projects are on-going in Ethiopia (EUR 30 million), Kenya (EUR 15 million), Somalia (EUR 50 million), Sudan (EUR 15 million) and Uganda (EUR 20 million), a specific focus is put on the protection of unaccompanied minors to create evidence-based, innovative and sustainable development and protection solutions for both refugees and their host communities, including access to and provision of basic rights and services.

Dans le cadre du programme régional de développement et de protection, pour lequel des projets sont en cours en Éthiopie (30 millions d’EUR), au Kenya (15 millions d’EUR), en Somalie (50 millions d’EUR), au Soudan (15 millions d’EUR) et en Ouganda (20 millions d’EUR), l’accent est mis en particulier sur la protection des mineurs non accompagnés afin de mettre en place des solutions innovantes, durables et fondées sur des observations factuelles en matière de développement et de protection, tant pour les réfugiés que pour leurs communa ...[+++]


Uganda’s Refugee Act allows refugees to reside in settlements where they have the right to cultivate land, enabling their self-reliance.

La loi ougandaise sur les réfugiés permet à ces derniers de vivre dans des campements où ils ont le droit de cultiver des terres, ce qui leur permet d’être autonomes.


regional projects to build the capacities of countries of the Horn of Africa to manage migration, including to fight against human trafficking and smuggling of migrants and through the development of rights-based and sustainable return and reintegration policies (€30 million); a project in three cross-border areas of Ethiopia, Kenya, Somalia and Sudan to address the drivers of instability and forced displacement, and support cross-border peaceful cooperation and sustainable economic growth (€63.5 million); support to refugees and host communities in northern Uganda, in respo ...[+++]

des projets régionaux destinés à renforcer les capacités des pays de la Corne de l'Afrique pour gérer les flux migratoires, y compris pour lutter contre la traite des êtres humains et le trafic de migrants et pour élaborer des politiques reposant sur le respect des droits et favorisant un retour et une réintégration durables (30 millions €); un projet dans trois zones transfrontalières de l'Éthiopie, du Kenya, de la Somalie et du Soudan pour s'attaquer aux facteurs à l'origine de l'instabilité et des déplacements forcés, et pour soutenir une coopération transfrontalière pacifique et une croissance économique durable (63,5 millions €); ...[+++]


A specific example of the ADF's recruitment and use of children is seen in a 6 January 2009 letter from the former Africa Director for Human Rights Watch, Georgette Gagnon, to Uganda's former Minister of Justice, Kiddhu Makubuyu, stating that a boy named Bushobozi Irumba was abducted at 9 years of age by the ADF in 2000. He was required to provide transport and other services to ADF fighters.

Un exemple concret de recrutement et d'emploi d'enfants par les ADF figurait dans une lettre adressée en date du 6 janvier 2009 à l'ancien ministre ougandais de la justice, M. Kiddhu Makubuyu, par l'ancienne directrice pour l'Afrique de Human Rights Watch, Mme Georgette Gagnon, qui a déclaré que les ADF avaient enlevé en 2000 un garçon de 9 ans du nom de Bushobozi Irumba, qui était chargé de fournir des services de transport et autres à leurs combattants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I agree with previous speakers that in fact this is not about the human rights of just one group, but it is about human rights in Uganda in general as all minorities there are facing extreme challenges.

Je suis d’accord pour dire, avec les orateurs précédents, qu’il ne s’agit pas en fait des droits humains d’un seul groupe, mais des droits de l’homme en Ouganda en général, étant donné que toutes les minorités sont confrontées là-bas à des difficultés extrêmes.


− Mr President, today we have an urgent resolution on LGBT rights in Uganda for the third time in this parliamentary term.

− (EN) Monsieur le Président, pour la troisième fois au cours de cette législature, nous avons aujourd’hui une proposition de résolution urgente concernant les droits des LGBT en Ouganda.


I agree with previous speakers that in fact this is not about the human rights of just one group, but it is about human rights in Uganda in general as all minorities there are facing extreme challenges.

Je suis d’accord pour dire, avec les orateurs précédents, qu’il ne s’agit pas en fait des droits humains d’un seul groupe, mais des droits de l’homme en Ouganda en général, étant donné que toutes les minorités sont confrontées là-bas à des difficultés extrêmes.


I want to thank you for the privilege and honour in your agreeing to undertake a study on human rights in Uganda for GLBT after my presenting to you the concerns of Pride Uganda Alliance International, in particular on the case of group resettlement and the application of the Immigration and Refugee Protection Act, also known as the IRPA.

Je tiens à vous remercier pour le privilège et l'honneur que vous nous faites d'accepter d'entreprendre une étude sur les droits de la personne en Ouganda au nom des GLBT après que je vous ai présenté les préoccupations de l'Alliance internationale ougandaise de la fierté, plus particulièrement le cas de la réinstallation collective et l'application de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés ou LIPR.


Furthermore, this bill criminalises the legitimate work of non-governmental organisations, international donors and humanitarian associations which strive to defend and promote human rights in Uganda.

De plus, cette proposition de loi érige en infraction le travail légitime des organisations non gouvernementales, donateurs internationaux, associations humanitaires, qui œuvrent à la défense et à la promotion des droits humains en Ouganda.


In any case, the question of the eligibility rights in Uganda also deserves our attention, and this reminds us that once again, we are forced to adopt a new text condemning homophobia.

Quoi qu’il en soit, la question des droits à l’éligibilité en Ouganda mérite également notre attention et elle nous rappelle qu’une fois encore, nous sommes contraints d’adopter un nouveau texte condamnant l’homophobie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rights in uganda' ->

Date index: 2022-03-05
w