Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asia-Pacific Workshop on Human Rights Issues
Inter-Agency Working Group on Human Rights Issues
Issue with preemptive right
Right issue
Rights issue
Rights offering
Special Envoy for Human Rights Issues

Vertaling van "rights issues while " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
issue with preemptive right | rights issue | rights offering

émission avec droit de préférence | émission avec droit de souscription | émission de droits d'option | émission préférentielle


rights issue | rights offering

émission de droits | émission de droits de souscription | émission de droits préférentiels de souscription | émission de droits de souscription d'actions


Asian-Pacific Workshop for Administrators of Justice on International Human Rights Issues

Atelier sur les questions internationales liées aux droits de l'homme à l'intention des responsables de l'administration de la justice en Asie et dans le Pacifique


Inter-Agency Working Group on Human Rights Issues

Groupe de travail interinstitutions sur les questions relatives aux droits de l'homme


Asia-Pacific Workshop on Human Rights Issues

Atelier Asie-Pacifique sur les questions de droits de l'homme






Special Envoy for Human Rights Issues

Ambassadeur en charge des questions de politique des droits de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. whereas a recent special report by the European Court of Auditors on ‘EU cooperation with Egypt in the field of governance’ claims that little progress has been achieved in the country by EU interventions in support of democracy and human rights over the past few years, and that no new major initiatives have been taken following the revolution to tackle key human rights issues, while the measures taken have had little impact;

I. considérant qu'un rapport spécial élaboré récemment par la Cour des comptes européenne sur "La coopération de l'UE avec l'Égypte dans le domaine de la gouvernance" indique que les interventions de l'Union en matière de soutien de la démocratie et des droits de l'homme n'ont permis d'accomplir que de faibles progrès dans le pays au cours des dernières années, et qu'aucune nouvelle initiative majeure n'a été entreprise à la suite de la révolution pour faire face aux problèmes cruciaux dans le domaine des droits de l'homme, tandis que les mesures qui ont été prises n'ont eu que peu d'effet;


Recognises that, while an agreement may not resolve all existing regulatory issues immediately, an institutionalisation of inter-compatibility between EU and US regulatory regimes would greatly facilitate transatlantic commerce while setting a bold global standard; reiterates as well the necessity of fully respecting the right of each side to regulate in a manner that ensures the protection of health, product safety and environmen ...[+++]

concède que, si un accord pourrait ne pas résoudre immédiatement tous les problèmes d'ordre réglementaire existants, une institutionnalisation de l'intercompatibilité entre les régimes réglementaires européen et américain faciliterait grandement le commerce transatlantique et établirait une norme mondiale audacieuse; réaffirme également la nécessité de respecter le droit de chaque partie à réglementer de façon à accorder à la santé, à la sécurité des produits et à l'environnement le degré de protection que chaque partie juge approprié, en tenant compte des divergences transatlantiques historiques sur des questions telles que la plantati ...[+++]


It is not enough to raise human rights issues while still believing or pretending to believe that, in spite of all the alarming facts, Russia is continuing on its way to democracy, Russia is fulfilling its commitments to the Council of Europe signed ten years ago, demonstrating real progress in building a rule of law society and implementing the verdicts of the Strasbourg Court of Human Rights – verdicts which the Russian Government has so far ignored.

Il ne suffit pas de soulever des questions touchant aux droits de l’homme tout en continuant de penser ou de prétendre croire que, malgré toutes les nouvelles alarmantes, la Russie poursuit sa route sur la voie de la démocratie, qu’elle remplit ses engagements vis-à-vis du Conseil de l’Europe signés il y a dix ans, en accomplissant de réels progrès dans la construction d’une société d’État de droit et en appliquant les arrêts de la Cour des droits de l’homme de Strasbourg - des arrêts que le gouvernement russe a jusqu’ici ignoré.


It is not enough to raise human rights issues while still believing or pretending to believe that, in spite of all the alarming facts, Russia is continuing on its way to democracy, Russia is fulfilling its commitments to the Council of Europe signed ten years ago, demonstrating real progress in building a rule of law society and implementing the verdicts of the Strasbourg Court of Human Rights – verdicts which the Russian Government has so far ignored.

Il ne suffit pas de soulever des questions touchant aux droits de l’homme tout en continuant de penser ou de prétendre croire que, malgré toutes les nouvelles alarmantes, la Russie poursuit sa route sur la voie de la démocratie, qu’elle remplit ses engagements vis-à-vis du Conseil de l’Europe signés il y a dix ans, en accomplissant de réels progrès dans la construction d’une société d’État de droit et en appliquant les arrêts de la Cour des droits de l’homme de Strasbourg - des arrêts que le gouvernement russe a jusqu’ici ignoré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
83. Reiterates the need to integrate the consultations on human rights observance with the rest of the issues falling within the sphere of Russo-European relations; calls for the consultations to be integrated with the other political dialogues, negotiations, and documents resulting from EU-Russia relations and stresses that the realisation of human rights in Russia has an crucial effect, especially in connection with the four ‘common spaces’ for cooperation or under a future partnership and cooperation agreement, and is convinced th ...[+++]

83. réaffirme la nécessité de lier les consultations sur le respect des des droits de l'Homme aux autres questions relevant des relations russo-européennes; demande que les consultations soient intégrées à l'ensemble des dialogues politiques, négociations et documents qui sont le fruit des relations UE-Russie, et souligne que le respect des droits de l'Homme en Russie est essentiel, notamment dans le cadre des quatre "espaces communs" de coopération ou dans celui d'un futur accord de partenariat et de coopération et se dit convaincu qu'un espace commun de liberté, de sécurité et de justice ne peut voir le jour tant que les questions des ...[+++]


Urges the Council and the Commission to set up human rights subcommittees with all neighbourhood countries; reiterates its call for parliamentarians to be associated with the preparations for meetings of such subcommittees and to be informed of their outcome; is of the view that, while first rounds of meetings, as was the case with Tunisia, might focus on establishing the durability of the subcommittee and fostering trust and confidence among partners, such subcommittees, notably with Morocco now, should move towards a result-orient ...[+++]

demande au Conseil et à la Commission de mettre en place des sous-commissions des Droits de l'homme avec tous les pays voisins; réitère son appel pour que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions, et soient informés de leurs résultats; est d'avis que ces sous-commissions, si elles pouvaient consacrer leurs premières séries de réunions, comme ce fut le cas avec la Tunisie ou l'Égypte, à fixer durablement leur assise et à faire naître estime et confiance entre leurs membres, devraient ensuite évoluer — particulièrement, dorénavant, dans le cas du Maroc — vers une phase orientée vers les rés ...[+++]


It is also strange, I think, that there are policies on various individual issues, such as fisheries, and rightly so, while the tourism sector, which provides work for a great many workers, the number of which rises year by year, is ignored. No-one here in this Parliament, Commissioner, is talking about replacing the role of the Member States.

Il est tout aussi étrange à mes yeux qu’il y ait des politiques pour différentes questions précises, comme la pêche - à juste titre, au demeurant -, et de ne pas se soucier du tourisme, domaine qui fournit du travail à un très grand nombre de travailleurs, un nombre croissant sans cesse au fil des années. Dans cette Assemblée, personne ne parle, Madame la Commissaire, de se substituer au rôle des pays membres.


While the issues of reconstruction and repossession have generally been well addressed, implementation of housing care programmes for former tenancy rights holders wishing to return to Croatia is particularly weak; no progress has been made on validating pension rights.

Dans l'ensemble, la reconstruction et la restitution ont été bien réglées mais la mise en œuvre des programmes d'octroi de logements aux anciens détenteurs de droits de location qui souhaitent revenir en Croatie est particulièrement faible; aucune avancée n'a été enregistrée en ce qui concerne la validation des droits à pension.


The objectives to be achieved encompass some of the most topical issues: free movement of persons, terrorism and organised crime, police and judicial cooperation, asylum and migration policy, all of this while respecting fundamental rights and promoting the rights of Union citizens.

Les objectifs touchent à certaines des questions les plus sensibles: libre circulation des personnes, terrorisme et crime organisé, coopération policière et judiciaire, politique en matière d’asile et de migration, tout cela en respectant les droits fondamentaux et en promouvant les droits des citoyens de l’Union.


While underlining a positive move towards considering disability as a human rights issue, the study calls for a thematic convention as an "aid to the mainstreaming of disability in United Nations human rights instruments".

Tout en soulignant une tendance positive à considérer le handicap comme une question relevant des droits de l'homme, l'étude demande qu'une convention thématique soit adoptée en tant qu'aide à l'intégration du handicap dans les instruments des Nations unies relatifs aux droits de l'homme.




Anderen hebben gezocht naar : issue with preemptive right     right issue     rights issue     rights offering     rights issues while     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rights issues while' ->

Date index: 2022-06-19
w