Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biological characteristic associated with homosexuality
Council on Homosexuality and Religion
Developmental homosexuality
Evelopmental homosexuality
Gay
Gay family
Gay friendly
Gay marriage
Gay partnership
Gay relationship
Gay-friendly
Homosexual
Homosexual Information Center
Homosexual family
Homosexual friendly
Homosexual marriage
Homosexual partnership
Homosexual relationship
Homosexual-friendly
Lesbian
Same-sex common-law relationship
Same-sex family
Same-sex marriage
Same-sex partner relationship
Same-sex partnership
Same-sex relationship
Sexual minority
Transsexual

Vertaling van "rights homosexuals " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
developmental homosexuality | evelopmental homosexuality

homosexualité de la puberté


gay-friendly | gay friendly | homosexual friendly | homosexual-friendly

ouvert aux gais | gay-friendly | gay friendly


homosexual partnership [ gay partnership | same-sex relationship | same-sex partnership | homosexual relationship | same-sex partner relationship | same-sex common-law relationship | gay relationship ]

relation homosexuelle [ concubinage homosexuel | partenariat homosexuel | union homosexuelle ]




biological characteristic associated with homosexuality

composante biologique de l'homosexualité


sexual minority [ homosexual | lesbian | transsexual ]

minorité sexuelle [ homosexuel | transsexuel ]


gay marriage | same-sex marriage | homosexual marriage

mariage homosexuel


Homosexual Information Center

Homosexual Information Center


Council on Homosexuality and Religion

Conseil de l'homosexualité et la religion


gay family | same-sex family | homosexual family

famille homoparentale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Change national legislation to give homosexuals the same rights as heterosexual couples, including marriage and adoption.

* En faveur des personnes homosexuelles, faire progresser les législations nationales, incluant un droit au mariage et à l'adoption similaire à celui accordé aux couples hétérosexuels.


the rights of lesbian, gay, bisexual, trans and intersex (LGBTI) persons, including measures to decriminalise homosexuality, combat homophobic and transphobic violence and persecution, and promote freedom of assembly, association and expression of LGBTI persons.

aux droits des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées (LGBTI), y compris des mesures visant à dépénaliser l'homosexualité, à lutter contre la violence et le harcèlement à caractère homophobe et transphobe, et à promouvoir la liberté de réunion, d'association et d'expression des personnes LGBTI.


the rights of lesbian, gay, bisexual, trans and intersex (LGBTI) persons, including measures to decriminalise homosexuality, combat homophobic and transphobic violence and persecution, and promote freedom of assembly, association and expression of LGBTI persons;

aux droits des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées (LGBTI), y compris des mesures visant à dépénaliser l'homosexualité, à lutter contre la violence et le harcèlement à caractère homophobe et transphobe, et à promouvoir la liberté de réunion, d'association et d'expression des personnes LGBTI;


Finally, in a case where the alleged acts of persecution in the home country apply to both homosexuals and heterosexuals, it is for the national authorities to consider whether the applicant is specifically likely to be targeted by acts of persecution or an accumulation of various measures, that are sufficiently serious by their nature or repetition to constitute a severe violation of basic human rights.

Enfin, dans un cas où les actes invoqués de persécution dans le pays d’origine s’appliquent à la fois aux homosexuels et aux hétérosexuels, il appartient aux autorités nationales d’examiner si le demandeur risque plus particulièrement d’être visé par des actes de persécution ou par une accumulation de diverses mesures qui sont suffisamment graves du fait de leur nature ou de leur caractère répété pour constituer une violation grave des droits fondamentaux de l’homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 4 of Directive 2004/83, read in the light of Article 1 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, must be interpreted as precluding, in the context of that assessment, the acceptance by those authorities of evidence such as the performance by the applicant for asylum concerned of homosexual acts, his submission to ‘tests’ with a view to establishing his homosexuality or, yet, the production by him of films of such acts.

L’article 4 de la directive 2004/83, lu à la lumière de l’article 1er de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, doit être interprété en ce sens qu’il s’oppose à ce que, dans le cadre dudit examen, lesdites autorités acceptent des éléments de preuve, tels que l’accomplissement par le demandeur d’asile concerné d’actes homosexuels, sa soumission à des «tests» en vue d’établir son homosexualité ou encore la production par celui-ci d’enregistrements vidéo de tels actes.


Furthermore, recent jurisprudence demonstrates that when there is a so-called " collision of dignities" between homosexual rights and religious rights, homosexual rights are the preference of the courts, and these will generally prevail.

En outre, la jurisprudence récente montre que, dans les cas de soi-disant «collision de dignités» entre les droits des homosexuels et les droits religieux, les droits des homosexuels ont la préférence des tribunaux, et que ceux-ci auront généralement priorité.


* Change national legislation to give homosexuals the same rights as heterosexual couples, including marriage and adoption.

* En faveur des personnes homosexuelles, faire progresser les législations nationales, incluant un droit au mariage et à l'adoption similaire à celui accordé aux couples hétérosexuels.


What we are seeing today threatens to impact more individuals in more life aspects than any single political move of this day (1140 ) Under homosexual advantage legislation whose rights would stand: a parent who resisted a homosexual's influence on their children within their school or within their community; school teachers or administrators, public or private, who are forced to persuade children that homosexuality is normal and attractive even though they do not personally agree; employers, business owners or the military that would be under coercion to recruit and promote homosexuals ...[+++]

La mesure d'aujourd'hui menace de se répercuter sur plus d'individus, sur plus d'aspects de la vie que toute mesure politique prise jusqu'à maintenant (1140) En vertu d'une loi qui avantage les homosexuels, je me demande quels droits seraient protégés: ceux des parents qui s'opposent à l'influence d'un homosexuel sur leurs enfants à l'école ou dans leur quartier; ceux des enseignants ou des administrateurs scolaires, que ce soit dans le système public ou privé, qui sont forcés de convaincre les enfants que l'homosexualité est normale et est un mode de vie attirant même s'ils ne sont pas personnellement de cet avis; ceux des employeurs ...[+++]


The petitioners pray that Parliament not amend the human rights code, the Canadian Human Rights Act or the charter of rights and freedoms in any way which would indicate societal approval of same sex relationships or of homosexuality, including amending the human rights code to include the phrase of sexual orientation and including amending the Criminal Code in such a way that sentencing would be less severe for crimes against persons who are not homosexuals.

Les pétitionnaires prient le Parlement de ne pas modifier le code des droits de la personne, la Loi canadienne des droits de la personne ni la Charte des droits et libertés d'une manière pouvant donner l'impression que la société approuve les relations sexuelles entre personnes de même sexe ou l'homosexualité et, notamment de ne modifier ni le code des droits de la personne en y insérant l'expression «orientation sexuelle» ni le Code criminel de manière que la peine soit moins sévère dans le cas de crimes commis contre des personnes qui ne sont pas homosexuelles.


In other words, do rights accrue to homosexual persons as human beings or do rights accrue because of their homosexuality?

Autrement dit, est-ce que les homosexuels ont des droits parce qu'ils sont des êtres humains ou parce qu'ils sont des homosexuels?


w