Unfortunately, the experience of NAFTA shows us that this target was not achieved automatically, because there is evidence that free trade has had an adverse effect on the lives of many people, exacerbated environmental damage, and marginalised wide sections of the Mexican population – all the more so as Mexican human rights NGOs have also reported a deterioration in the human rights situation since the interim agreement came into force in 1998.
Malheureusement, l'expérience de l'ALENA nous a appris qu'un tel résultat ne s'obtient pas automatiquement : les faits sont là qui montrent en effet que la liberté des échanges a eu des retombées négatives sur la vie de nombre de personnes, qu'elle a aggravé les dégâts causés à l'environnement et qu'elle a marginalisé de larges segments de la population mexicaine, sans parler des informations émanant d'ONG mexicaines actives dans le domaine des droits de l'homme qui font état d'une détérioration de la situation sur ce plan depuis l'entrée en vigueur de l'accord intérimaire en 1998.