Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess cost of jewellery and watches' maintenance
Assess value of used jewellery and watches
Estimate cost of jewellery and watches' maintenance
Estimate costs of jewellery and watches' maintenance
Estimate value of used jewellery and watches
Estimating the value of used jewellery and watches
HRW
Human Rights Watch
IWRAW
International Women's Rights Action Watch
Measure cost of jewellery and watches' maintenance
Measure value of used jewellery and watches

Traduction de «rights watch estimates » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assess value of used jewellery and watches | estimating the value of used jewellery and watches | estimate value of used jewellery and watches | measure value of used jewellery and watches

estimer la valeur de bijoux et de montres d'occasion








estimate costs of jewellery and watches' maintenance | measure cost of jewellery and watches' maintenance | assess cost of jewellery and watches' maintenance | estimate cost of jewellery and watches' maintenance

estimer le coût d'entretien des bijoux et des montres


International Women's Rights Action Watch

International Women's Rights Action Watch


International Women's Rights Action Watch | IWRAW [Abbr.]

Comité d'action internationale pour la promotion de la femme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Human Rights Watch estimates that 250,000 – 300,000 child soldiers – boys and girls – are involved in more than 20 conflicts around the world[15].

Human Rights Watch estime que 250 à 300 000 enfants soldats - garçons ou filles - sont impliqués dans plus de vingt conflits dans le monde[15].


I. whereas in November 2014 Human Rights Watch estimated that more than 3 133 Yazidis, including children, had been kidnapped and/or killed by IS/Daesh since the IS/Daesh assaults of early August; whereas more than 50 000 Yazidis are displaced and whereas 300 of those abducted, mostly women and children, have managed to escape IS captivity; whereas Yazidi women are suffering systematic sexual violence and enslavement; whereas, according to recent reports, women have committed suicide after being raped or forced to marry IS/Daesh militants;

I. considérant qu'en novembre 2014, Human Rights Watch a estimé à plus de 3 133 le nombre de Yézidis, enfants compris, qui ont été enlevés ou assassinés par Daech lors des attaques menées par le groupe début août 2014; que plus de 50 000 Yézidis ont été déplacés et que 300 Yézidis enlevés, principalement des femmes et des enfants, ont réussi à échapper à la captivité et à Daech; que les femmes yézidies sont systématiquement victimes de violence sexuelle et de réduction à l'esclavage; considérant que de récentes informations font état de femmes qui se sont suicidées après avoir été violées ou ...[+++]


D. whereas Human Rights Watch estimates that 3 133 Yazidis have been kidnapped and killed by IS, or have been missing since the IS assaults of early August; whereas this list includes 2 305 people believed to have been abducted, of whom 412 are children; whereas IS is indoctrinating captured Yazidi children;

D. considérant que l'organisation Human Rights Watch estime que 3 133 Yézidis ont été enlevés et tués par le groupe «État islamique» ou ont disparu depuis l'offensive de ce dernier au début du mois d'août; que sur cette liste figurent 2 305 personnes, dont 412 enfants, présumées enlevées; que le groupe «État islamique» endoctrine des enfants yézidis qu'il a capturés;


C. whereas Human Rights Watch estimates that 3 133 Yazidis have been kidnapped and killed by IS, or have been missing since the IS assaults of early August; whereas this list includes 2 305 people believed to have been abducted, of whom 412 are children; whereas IS is indoctrinating captured Yazidi children;

C. considérant que l'organisation Human Rights Watch estime que 3 133 Yézidis ont été enlevés et tués par le groupe "État islamique" ou ont disparu depuis l'offensive de ce dernier au début du mois d'août; que sur cette liste figurent 2 305 personnes, dont 412 enfants, présumées enlevées; que le groupe "État islamique" endoctrine des enfants yézidis qu'il a capturés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas Human Rights Watch estimates that 3 133 Yazidis have been kidnapped and killed by IS, or have been missing since the IS assaults of early August; whereas this list includes 2 305 people believed to have been abducted, of whom 412 are children; whereas IS is indoctrinating captured Yazidi children;

D. considérant que l'organisation Human Rights Watch estime que 3 133 Yézidis ont été enlevés et tués par le groupe «État islamique» ou ont disparu depuis l'offensive de ce dernier au début du mois d'août; que sur cette liste figurent 2 305 personnes, dont 412 enfants, présumées enlevées; que le groupe «État islamique» endoctrine des enfants yézidis qu'il a capturés;


According to the Syrian Observatory for Human Rights, civilians are dying as a result of the bombing, and Human Rights Watch estimates that, on September 23 alone, 24 civilians were killed in air strikes.

Selon l'Observatoire syrien des droits de l'homme, des civils tombent sous les bombardements et Human Rights Watch estime que, le 23 septembre seulement, 24 civils ont été tués par des frappes aériennes.


Human Rights Watch estimates that, since 2003, almost half of the Christian population of Iraq, hundreds of thousands of people, have had to flee the country.

Human Rights Watch estime que, depuis 2003, près de la moitié de la population chrétienne d’Iraq, soit des centaines de milliers de personnes, ont dû fuir le pays.


These have recently been corroborated by a Human Rights Watch report, which puts a conservative estimate of civilians killed by violation of the Geneva Conventions and international humanitarian law at about 500.

Je les ai soulignés dans le rapport. Human Rights Watch l'a récemment corroboré dans un rapport où il établit à environ 500, d'après une estimation modeste, le nombre des civils tués en raison de la violation des conventions de Genève et du droit humanitaire international.


If a large number of girls went to school immediately after the fall of the Taliban, Human Rights Watch estimates that only 35% of school-age girls were in school in 2006.

Si nombreuses étaient les filles qui allaient à l'école immédiatement après la chute des talibans, Human Rights Watch estime que seulement 35 p. 100 des filles d'âge scolaire allaient à l'école en 2006.


It is estimated that more than 3.5 billion viewers worldwide will watch the show on television (1105) Canada is delighted, to say the least, with the honour bestowed upon Céline Dion and we can assure her right now that, from the moment she steps on to perform on July 19, the hearts of 29 million Canadians will be beating in tune with hers.

On estime de plus que 3,5 milliards de personnes à travers le monde verront le spectacle à la télévision (1105) Le Canada est plus que ravi de l'honneur qui est fait à Céline Dion et nous pouvons, dès maintenant, l'assurer qu'au moment où elle montera sur scène pour interpréter sa pièce le 19 juillet prochain, le coeur de 29 millions de Canadiens battera au diapason avec le sien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rights watch estimates' ->

Date index: 2024-08-07
w