In southern Cyprus, which constitutes the internationally recognised Republic o
f Cyprus, and which functions as a true democracy, even if it is handicapped by the Turkish occupation, the economy is flourishing, prosperity is increasing and all the economic and political criteria set in Copenhagen have been met; however, the people are deprived of the natur
al, supremely human right to travel around their country, to return to the h
ouses in which they were born, to ...[+++]their small villages, to travel the length and breadth of the country without coming up against barbed wire, road blocks, divided towns or armed soldiers ready to shoot.Au sud de Chypre, qui constitue, même amputée par l’occupation turque, la République de Chypre reconnue par la communauté i
nternationale et au fonctionnement réellement démocratique, l’économie prospère, le bien-être des habitants s’accroît, tous les critères économiques et politiques de Copenhague sont remplis, mais les gens sont privés du droit naturel, du droit le plus humain de circuler dans leur patrie, de retourner dans les maisons où ils sont nés, dans leurs petits villages, de se déplacer sur toute l’étendue de leur patrie sans tomber sur des barbelés, des barrages routiers, des villes coupées en deux, des soldats en armes prêts
...[+++]à tirer.