They implied-and so did several members of the Liberal Party, this being the argument of our federalist opponents-that such organizations were part of the same camp as all the pro-sovereignty groups and individuals who have been supporting the cause using democratic means for over 25 years; I am referring naturally to the Parti Quebecois and its predecessors, the RIN and RN, and to the Bloc Quebecois, which has only been on the scene for the past few years.
Ils laissaient entendre-et ce fut le cas également de plusieurs intervenants du Parti libéral, et cela fait partie du discours de nos adversaires fédéralistes-et voulaient faire un mélange ou mettre dans le même pot, si vous me permettez l'expression, tous les individus, tous les regroupements qui font la promotion de la souveraineté du Québec, ceux qui le font d'une façon démocratique, depuis plus de 25 ans, et je fais référence naturellement au Parti québécois, mais avant le Parti québécois, le RIN, le RN et également au Bloc québécois qui s'est ajouté depuis les dernières années.