I'll make this case clearly: in my mind, even if the victims could never prove physical or sexual abuse, even if in fact they weren't physically or sexually abused by the very strict prescriptive definitions of the a
ctual system, being ripped out of the family home for ten years in a row and not even allowed to go home for Christmas or Easter two months in the summertime was the only time allowed for being at home
to be ripped out of your family home and denied your culture, language, and the love of your parents for ten years in a ro
...[+++]w, surely to God that is a compensable issue in itself.
Je fais valoir ceci très clairement : dans mon esprit, même si les victimes ne pouvait jamais prouver de violence physique ou sexuelle, même si en réalité il n'y a jamais eu de sévices physiques ou sexuels au sens des définitions très strictes du système actuel, le fait d'avoir été arraché au foyer familial dix années de suite sans même être autorisé à rentrer pour Noël ou Pâques—deux mois l'été étaient les seuls congés autorisés—d'être arraché à son foyer familial et d'être privé de sa culture, de sa langue et de l'amour de ses parents dix années de suite, cela en soi mérite indemnisation, bonté divine!