Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rise today to express my utter » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I rise today to express my utter contempt and complete disbelief of recent developments in the case of Azerbaijani military officer, Ramil Safarov.

Monsieur le Président, je suis complètement indigné par les événements récents absolument incroyables concernant l'officier militaire azerbaïdjanais Ramil Safarov.


Mrs. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, it is with great concern and frustration that I rise today to express my indignation and my anger.

Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, c'est avec beaucoup d'inquiétude, et je dirais de frustrations, que je prends la parole aujourd'hui à la Chambre pour venir signifier mon indignation et ma colère.


Ms. Sophia Leung (Vancouver Kingsway, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to express my support for the motion currently before the House. I will share my time with the hon. member for Wentworth—Burlington.

Mme Sophia Leung (Vancouver Kingsway, Lib.): Monsieur le Président, j'appuie la motion dont est saisie la Chambre.


Mr. Speaker, I rise today to express my full support for Motion M-270, moved by my colleague from LaSalle—Émard, who has worked tirelessly on the infrastructure file since she was elected.

Monsieur le Président, je me lève aujourd'hui pour donner tout mon appui à la motion M-270 proposée par ma collègue de LaSalle—Émard qui, depuis qu'elle a été élue, travaille d'arrache-pied pour les infrastructures.


In the name of the Central African people, I wish to express my pleasure with the firm support expressed today for our vision and our strategy".

Au nom du peuple centrafricain, je tiens à exprimer ma gratitude pour le soutien indéfectible qui a été affiché aujourd'hui envers notre vision et notre stratégie».


– (FR) Ladies and gentlemen, I am going to express my utter condemnation of the conduct of the French Government, which took advantage of the Roma people’s situation to turn them into scapegoats, as other governments in the European Union have previously done and are continuing to do.

- Mes chers collègues, je vais exprimer ici ma totale condamnation de la conduite du gouvernement français qui s’est emparé de la situation des Roms pour en faire des boucs émissaires, comme d’autres gouvernements dans l’Union européenne l’avaient fait auparavant et continuent de le faire.


Mr. Speaker, I rise today to express my deepest sorrow on the death of two soldiers from my northern Ontario riding.

Monsieur le Président, j'interviens aujourd'hui pour exprimer mon plus profond chagrin à l'occasion de la mort de deux soldats de ma conscription du nord de l'Ontario.


The first expresses my utter astonishment at Mr Rack’s allusion to a change of strategy, suggesting that we have not always been determined to give priority to rail, which, as we know, has a number of advantages in a context of energy and environmental problems.

La première est mon très grand étonnement face à l’allusion de M. Rack à l’idée d’un changement comme si nous n’étions pas toujours décidés à donner la priorité au rail, alors que le rail présente un certain nombre d’avantages que nous connaissons eu égard aux problèmes d’énergie et d’environnement.


– Mr President, may I first of all express my utter condemnation and disgust concerning the terrorist attacks on London today in which, according to the latest reports, over 40 people have been murdered and many hundreds injured.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord dexprimer ma condamnation et mon écœurement sans limites face aux attaques terroristes perpétrées contre Londres aujourd’hui, lesquelles, selon les dernières informations, ont coûté la vie à plus de 40 personnes et blessé des centaines d’autres.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Mrs van der Laan. I should like to congratulate the rapporteur on this report, and to express my utter admiration for the way in which she completed the task, the skill with which she handled the matter, without getting carried away by the excesses which are always possible in the matter of discharge, as we have already seen.

- Monsieur le Président, chers collègues, chère Madame van der Laan, je tiens, à propos de ce dossier, à féliciter notre rapporteur, à lui témoigner toute mon admiration pour la manière dont elle s'est acquittée de sa tâche, pour le doigté avec lequel elle s'est occupée de ce dossier, sans se laisser emporter par des débordements qui, dans le cadre de la décharge, sont toujours possibles, comme on l'a déjà vu.




D'autres ont cherché : rise today to express my utter     i rise     rise today     today to express     rise     wish     support expressed today     wish to express     which took     going to express     express my utter     determined to give     first expresses     expresses my utter     london today     all express     murdered and many     should like     to express     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rise today to express my utter' ->

Date index: 2021-01-09
w