Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulimia NOS Hyperorexia nervosa
Calculate staircase rise and run measurements
Calculate stairs rise and run
Calculation of stair rise and run
Continuous extrusion with rising molds
He that lies with dogs must expect to rise with fleas
Low regrets measure
Low-regret measure
No regrets measure
No-regret measure
Pay rise
Price increase
Price rise
Rise heading
Rise in prices
Rising hard heading
Rising mold method
Rising stone drift
Staircase rise and run calculation
Wage increase

Vertaling van "rising with regret " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
no regrets measure | no-regret measure

mesure sans regret


low regrets measure | low-regret measure

mesure avec faibles regrets


calculation of stair rise and run | staircase rise and run calculation | calculate staircase rise and run measurements | calculate stairs rise and run

calculer la hauteur et le giron des marches d’un escalier


rise heading | rising hard heading | rising stone drift

bouveau montant


price increase [ price rise | rise in prices ]

augmentation des prix [ hausse des prix | majoration des prix ]


Definition: A syndrome characterized by repeated bouts of overeating and an excessive preoccupation with the control of body weight, leading to a pattern of overeating followed by vomiting or use of purgatives. This disorder shares many psychological features with anorexia nervosa, including an overconcern with body shape and weight. Repeated vomiting is likely to give rise to disturbances of body electrolytes and physical complications. There is often, but not always, a history of an earlier episode of anorexia nervosa, the interval ranging from a few months t ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


rising mold method [ continuous extrusion with rising molds ]

procédé Kautex [ moulage par gonflage à table mobile verticalement ]


Definition: A rapid rate of speech with breakdown in fluency, but no repetitions or hesitations, of a severity to give rise to diminished speech intelligibility. Speech is erratic and dysrhythmic, with rapid jerky spurts that usually involve faulty phrasing patterns.

Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.


he that lies with dogs must expect to rise with fleas

qui se couche avec des chiens lève avec des puces


pay rise [ wage increase ]

revalorisation des salaires [ hausse des salaires ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I said that I am rising with regret because, just like us, the majority of Canadians believe that the Conservatives should never have started this debate.

Je dis que je prends la parole avec regret parce que tout comme nous, une majorité de Canadiens croit que ce débat n'aurait jamais dû être ouvert par les conservateurs.


Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Madam Speaker, it is with considerable regret that I rise today to speak on a bill that contemplates the potential breakup of Canada.

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Madame la Présidente, c'est avec un profond regret que je prends aujourd'hui la parole au sujet d'un projet de loi qui traite du possible démembrement du Canada.


However, the Report regrets to report a rise in trade account deficits, and external imbalances.

Cependant, le rapport déplore l’aggravation des déficits des balances commerciales, ainsi que des déséquilibres extérieurs.


Regrets that the Green Paper does not devote enough attention to gender issues; considers that the present adequacy gaps in pensions between men and women are the result of persistent inequalities in the labour market, such as periods of unemployment, sickness, care duties, the pay gap between men and women, the overrepresentation of women in precarious and part-time jobs and barriers to reconciling work and private life; therefore calls on the Commission and Member States to continue their efforts to eradicate these inequalities and ensure long-term equal treatment for women and men with respect t ...[+++]

regrette que le Livre vert n'accorde aucune attention aux questions de genre; estime que les problèmes actuels de niveaux de pension entre les hommes et les femmes sont le résultat des inégalités qui subsistent sur le marché de l'emploi telles que des périodes de chômage, de maladie, de responsabilité familiale, l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, la surreprésentation des femmes dans les emplois précaires et les emplois à temps partiel, et les obstacles à la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée; invite donc la Commission et les États membres à poursuivre leurs efforts pour faire disparaître ces inégalités et ainsi assurer sur le long t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, the Report regrets to report a rise in trade account deficits, and external imbalances.

Cependant, le rapport déplore l’aggravation des déficits des balances commerciales, ainsi que des déséquilibres extérieurs.


No, this is merely the beginning. Mr. Speaker, it is with great pleasure, but also with some regret, that I rise to share a few words about my friend, our friend, the hon. member for Toronto Centre.

Monsieur le Président, je suis très content — et en même temps désolé — de partager avec la Chambre quelques mots concernant mon ami, notre ami, le député de Toronto-Centre.


Mr. Speaker, it is with some regret and with a sense of responsibility that I rise on a matter of privilege.

Monsieur le Président, c'est non sans regret et par sens des responsabilités que je soulève une question de privilège.


10. Regrets that the Green Paper does not highlight the importance of reproductive and sexual health in demographic changes; points out that infertility, and particularly male infertility, is on the rise, especially in highly industrialized areas, and that in some European countries up to 15 % of couples are now infertile, chemical pollution being one of the causes of infertility;

10. regrette que le Livre vert ne prenne pas en compte l'importance de la santé reproductive et sexuelle dans les changements démographiques; souligne que la stérilité, et notamment la stérilité masculine, est en augmentation, en particulier dans les régions les plus industrialisées, et que dans certains pays européens, la stérilité imputable, entre autres facteurs, à la pollution chimique, peut désormais affecter jusqu'à 15 % des couples;


24. Regrets that many EU Member States have not set any employment rates for women in their NAPs. In spite of this rise in employment, the employment rate for women is still some 5% below the Lisbon target.

24. déplore que de nombreux États membres de l'UE n'aient pas fixé dans leurs PAN de taux d'emploi pour les femmes; en dépit de la croissance de l'emploi, le taux d'emploi des femmes est encore de quelque 5% inférieur à l'objectif établi à Lisbonne.


Hon. Lorne Nystrom (Regina—Qu'Appelle, NDP): Mr. Speaker, it is with deep regret and sadness that I rise today on behalf of all members of parliament to honour the life and contributions made by Regina's Sandra Schmirler.

L'hon. Lorne Nystrom (Regina—Qu'Appelle, NPD): Monsieur le Président, c'est avec un profond sentiment de chagrin et de tristesse que je prends aujourd'hui la parole au nom de tous les députés pour rendre un dernier hommage à Sandra Schmirler de Regina et à la contribution qu'elle a apportée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rising with regret' ->

Date index: 2022-10-23
w