The provisions on transmission infrastructure, the system of crisis responses at Union level, the common risk assessment and, on the basis of this, the creation of preventive and emergency plans, as well as the inclusion of the geopolitical aspect in the assessment, demonstrate not only the negotiating success of MEPs, but also create the foundations for making energy policy more Community-oriented, which is something Parliament had already been trying to achieve during the previous term of office.
Les dispositions sur les infrastructures de transmission, le système de
réaction en cas de crise au niveau de l’Union, l’évaluation des risques commune et, sur la base de celle-ci, la création de plans de prévention et d’urgence, ainsi que l’intégration de l’aspect géopolitique dans l’évaluat
ion, démontrent non seulement la réussite des députés européens dans les négociations, mais jettent aussi les bases d’une politique énergétique davantage axée sur l’Union, une chose à laquelle le Parlement avait déjà tenté de parvenir lors de son
...[+++]précédent mandat.