Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principles-based approach to risk management
Risk based approach
Risk-based approach
Risk-based audit approach
Risk-factor based approach

Vertaling van "risk-based approach should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
risk based approach for managing money laundering risks | risk based approach

approche pour la gestion des risques de blanchiment de capitaux fondée sur le risque | approche fondée sur le risque


risk-based audit approach [ risk-based approach ]

démarche axée sur le risque


risk-based audit approach | risk-based approach

stratégie d'audit axée sur le risque | stratégie fondée sur le risque | stratégie de vérification axée sur le risque | stratégie de révision axée sur le risque | stratégie axée sur le risque | approche par les risques | approche fondée sur le risque | approche d'audit axée sur le risque


risk-factor based approach

approche basée sur les facteurs de risque




principles-based approach to risk management

démarche de gestion du risque axée sur des principes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The number-based approach should draw on the results of the Particulate Measurement Programme of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE) and should be consistent with the existing ambitious objectives for the environment.

L'approche basée sur le nombre de particules émises devrait s'appuyer sur les résultats du programme de mesure des particules de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe (CEE-ONU) et s'inscrire dans le respect des objectifs ambitieux existants en matière d'environnement.


Ahuman-rights-based approach should ensure that those who profit from the crime and exploit the victims are brought to justice.

Une approche centrée sur les droits de l’homme doit garantir que ceux qui tirent profit de l’infraction commise et exploitent les victimes sont traduits en justice.


A risk-based approach should enable me, as a chief AML officer, to assess what I perceive to be the risk with a client type and a product set.

Une approche fondée sur le risque devrait me permettre, en tant que responsable de la lutte contre le blanchiment d'argent, d'évaluer ce que je considère être le risque d'un client type et d'un ensemble de produits.


A risk-based approach should be relied upon to provide certain exceptions from AML where the business case supports it.

On devrait utiliser une approche fondée sur le risque pour créer des exceptions à la réglementation contre le blanchiment d'argent, lorsque c'est nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A risk-based approach should be utilised when planning transportation.

Une approche fondée sur le risque sera suivie lorsqu’il s’agira de planifier le transport.


An incentive-based approach should take into account previous experience and lessons learnt acquired on performance-based mechanisms such as the Governance Initiative of the 10th EDF.

Il convient que l'approche fondée sur des mesures d'incitation tienne compte de l'expérience acquise sur les mécanismes axés sur les résultats, comme l'initiative relative à la gouvernance du 10e FED, et des enseignements tirés en la matière.


FINTRAC has provided a guideline for the risk- based approach, so it specifically states what areas your risk-based approach should cover, such as product risk, transaction risk, client risk, jurisdiction risk, and it provides examples of the sort of factors you should consider within that.

Le CANAFE a produit une ligne directrice définissant quels domaines doivent être couverts par la démarche fondée sur le risque. Il y a par exemple le risque produit, le risque transactionnel, le risque client, le risque de domaine de compétences.


With respect to other products, a risk-based approach should be applied.

En ce qui concerne les autres produits, l'application d'une approche fondée sur les risques est justifiée.


In addition, an ecosystem-based approach should be applied in a way that is adapted to the specific ecosystems and other specificities of the different marine regions and that takes into consideration the ongoing work in the Regional Sea Conventions, building on existing knowledge and experience.

En outre, une approche fondée sur les écosystèmes devrait être appliquée d’une manière adaptée aux écosystèmes spécifiques et aux autres spécificités des différentes régions marines et qui prenne en compte les travaux en cours dans les conventions de mer régionales, sur la base des connaissances et de l’expérience existantes.


While some of the requirements now in place for identification, record-keeping and reporting obligations work through the use of this risk-based approach — and, indeed, some of the new requirements in Part 6, Division 19 will do the same — we believe the risk-based approach should be even more central to Canada's system for fighting money laundering and terrorist financing.

Bien que certaines des exigences en place touchant l'identification des clients, la tenue de documents et la déclaration fassent intervenir l'approche axée sur le risque, tout comme le feront certaines des nouvelles exigences énoncées à la section 19 de la partie 6, notre position est que cette approche devrait occuper une place encore plus centrale dans le système canadien de lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risk-based approach should' ->

Date index: 2021-06-22
w