Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I
Principles-based approach to risk management
Risk based approach
Risk-based approach
Risk-based audit approach
Risk-factor based approach

Traduction de «risk-based approach would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risk based approach for managing money laundering risks | risk based approach

approche pour la gestion des risques de blanchiment de capitaux fondée sur le risque | approche fondée sur le risque


risk-based audit approach [ risk-based approach ]

démarche axée sur le risque


risk-based audit approach | risk-based approach

stratégie d'audit axée sur le risque | stratégie fondée sur le risque | stratégie de vérification axée sur le risque | stratégie de révision axée sur le risque | stratégie axée sur le risque | approche par les risques | approche fondée sur le risque | approche d'audit axée sur le risque


risk-factor based approach

approche basée sur les facteurs de risque




principles-based approach to risk management

démarche de gestion du risque axée sur des principes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. TSOs may jointly request the competent regulatory authorities to apply the coordinated net transmission capacity approach in regions and bidding zone borders other than those referred to in paragraphs 2 to 4, if the TSOs concerned are able to demonstrate that the application of the capacity calculation methodology using the flow-based approach would not yet be more efficient compared to the coordinated net transmission capacity approach and assuming the same level of operational security in the concerned region ...[+++]

7. Les GRT peuvent demander conjointement aux autorités de régulation compétentes d'appliquer l'approche NTC coordonnée dans les régions et aux frontières de zones de dépôt des offres autres que celles visées aux paragraphes 2 à 4, si les GRT concernés sont en mesure de démontrer que l'application de la méthodologie pour le calcul de la capacité fondée sur les flux ne serait pas pour le moment plus efficiente que l'approche NTC coordonnée à niveau égal de sécurité d'exploitation dans la région concernée.


Rather, a risk- based approach would enable us to allocate our resources more effectively so we would devote greater investigative time and effort to accounts and transactions we deem to pose a higher risk.

L'approche axée sur les risques nous permettrait de mieux répartir nos ressources, de consacrer plus de temps et d'efforts aux enquêtes concernant les comptes et les opérations qui, à notre avis, présentent un risque plus élevé.


Allowing us a more risk- based approach would bring about more efficiency and effectiveness to the system.

Une approche axée sur les risques rendrait le système plus efficient et plus efficace.


For example, if 100 children need to be immunized, the needs- or problem-based approach would say that after 70 children are immunized we have a great success rate of 70 per cent. The rights-based approach recognizes that there are still 30 children that need immunization.

Par exemple, si 100 enfants ont besoin d'être vaccinés, l'approche fondée sur les besoins ou sur les problèmes dirait, après que 70 enfants ont été vaccinés, que nous avons eu un excellent taux de succès de 70 p. 100. L'approche fondée sur les droits reconnaît qu'il y a encore 30 enfants qui ont besoin d'être vaccinés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The use of a risk-based approach would mean that evidence is used to better target the risks.

L’utilisation d’une approche fondée sur les risques signifiera ainsi que les éléments de preuve recueillis serviront à mieux cibler les risques.


Ultimately, those adopting a risk-based approach would be fully accountable for the decisions they make;

Celles de ces entités qui adopteront une approche fondée sur les risques seront in fine pleinement comptables de leurs décisions;


This risk based approach would add benefit by focusing on those issues where mitigation action would have a clear benefit to safety.

Cette nouvelle approche serait plus bénéfique en ce qu'elle se concentrerait sur les problèmes pour lesquels des mesures d'atténuation présenteraient clairement un avantage en termes de sécurité.


Again, a risk-based approach would indicate there are certain locations that are going to be more problematic for risk in terms of things coming in.

Encore une fois, une approche fondée sur le risque fera apparaître que certains lieux sont plus problématiques que d'autres du point de vue des risques d'introduction.


[I]f 100 children need to be immunized, the needs- or problem-based approach would say that after 70 children are immunized we have a great success rate of 70%.

[.] Si 100 enfants ont besoin d’être vaccinés, l’approche fondée sur les besoins ou sur les problèmes dirait, après que 70 enfants ont été vaccinés, que nous avons eu un excellent taux de succès de 70 %.


The "euro-based approach" would also imply that an appreciation/depreciation of 4.5% would be tolerated, although, once again, a breach of the band would not necessarily correspond to severe tensions but would be assessed by reference to the same range of elements as in previous examinations.

Cette "approche fondée sur l'euro" impliquerait aussi que l'on puisse tolérer une appréciation/dépréciation de 4,5 %; là encore, le non-respect de la marge ne serait pas nécessairement révélateur de graves tensions, mais serait évalué selon les mêmes critères que lors des précédents examens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risk-based approach would' ->

Date index: 2023-01-25
w