In particular, the Commission will propose in 2001, for adoption in 2003, a revision of the guidelines for the Transeuropean transport networks, and will promote, in the mid-term review of the Structural Fund programmes, a marked reduction in the share of finance given to road transport.
En particulier, la Commission soumettra en 2001, en vue de son adoption en 2003, une proposition de révision des orientations relatives aux réseaux transeuropéens de transport, et préconisera, dans le cadre du réexamen à mi-parcours des programmes des Fonds structurels, une réduction sensible du financement accordé aux transports routiers.