Clearly, over and above the evaluations of the economic quality of the system which always have to be carried out, the real risk is that the mountainous areas will become marginalised, and new solutions therefore have to be sought which make it possible to maintain an essential service such as the postal service, enhanced by other services.
Naturellement, au-delà des raisonnements qu'il est toujours nécessaire de faire sur le caractère économique du système, il y a un risque réel de marginalisation des zones de montagne, et il faut donc rechercher des solutions originales permettant de maintenir un service essentiel comme celui de la poste, complété par d'autres services.